Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so choose prudently.
así que elija con prudencia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this dream advised to act prudently.
lo que le aconseja actuar con prudencia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but let us deal with the matter prudently.
tratemos la cuestión con discernimiento. austria presentó la semana pasada su candidatura de adhesión.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
budgetary policies must be run even more prudently
las políticas presupuestarias deben llevarse a cabo aún con más prudencia
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this is a time to act calmly and prudently.
es un momento para demostrar serenidad y prudencia.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
that is why the russian bear is advancing prudently.
es por eso que el oso ruso avanza con mucha prudencia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lord, teach me when to cover shame prudently.
señor, cuando me enseñan a cubrir la vergüenza prudencia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the rate of interest used shall be chosen prudently.
el tipo de interés utilizado deberá elegirse prudentemente.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
each user should act diligently and prudently at all times.
así mismo, cada usuario debe actuar, en todo momento, de una forma diligente y prudente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4.7 the registrar shall prudently manage the appropriations.
4.7 el secretario tratará las consignaciones con prudencia.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 4
Качество:
if addressed methodically and prudently, will get much better results.
si fueran dirigidas con método y prudencia, se obtendrá mejores resultados.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
secondly we must approach the question of free trade areas prudently.
en segundo lugar, hay que actuar con prudencia en relación con las zonas de libre cambio comercial.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
but nato, though it defends estonia, reacted very prudently. why?
pero la otan, que defiende a estonia, reaccionó de manera muy prudente. ¿por qué?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
10. take time to listen patiently; speak gently and act prudently.
10. darse tiempo para escuchar pacientemente, hablar amablemente y actuar prudentemente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
our next steps, therefore, must be gradual and carefully and prudently managed.
esperamos que las últimas propuestas del facilitador de las naciones unidas, el señor nimetz, contribuyan a este objetivo.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
2.3.2 consideration 1: budgetary policies must be run even more prudently.
2.3.2 primera consideración - aplicar las políticas presupuestarias con mayor prudencia.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
during adolescence and maturity one should progressively train for cold water, but prudently.
en la adolescencia y la edad madura hay que entrenarse progresivamente para el agua fría y proceder con prudencia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
however, all member states would be obliged to ensure that funds were managed prudently.
sin embargo, se obligaría a todos los estados miembros a garantizar la gestión prudente de los fondos.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
additionally, we must prudently utilize and invest resources where we can obtain the greatest returns.
además, debemos utilizar los recursos con prudencia e invertirlos donde se puedan obtener los mayores beneficios.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
the organization would continue to monitor the cash situation closely and would strive to manage resources prudently.
la organización seguirá de cerca la situación de caja, como ha venido haciendo, y hará todo lo posible por administrar prudentemente los recursos.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: