Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
my generation decided to cross the rubicon from civic struggle to armed struggle out of ethical considerations.
a mi generación le correspondió cruzar, por razones éticas, el rubicón de la lucha civil a la lucha armada.
a few weeks after the popular party left the government, but mussolini had already crossed the rubicon.
pocas semanas después los populares salieron del gobierno, pero mussolini había atravesado ya el rubicón.
and so you cross the rubicon of the self, bridging the gap between man and overman above the existential black hole.
y así usted cruza el punto de no retorno del yo, reduciendo la brecha entre el hombre y el superhombre encima del agujero negro existencial.
because rubicon is a river in italy i have to wonder if they are going to use the water sources to spread this rubicon.
porque rubicon es un rio en italia me pregunto se van a usar origenes de agua para desparramar este rubicon.
"the european parliament inquiry into the nsa spying scandal has clearly revealed how several countries had crossed the rubicon into mass surveillance.
“la investigación del parlamento europeo sobre el escándalo de espionaje de la ans ha revelado claramente que varios países han cruzado el rubicón para la vigilancia masiva.
extruders made by rubicon come with special equipment or tools and can be used for the production of the most varied types of blanks such as round cord, rubber strips or plates.
las extrusoras de rubicon, dotadas de equipos y cabezales especiales, se pueden emplear para la fabricación de distintas semi-terminadas como cordeles, tiras o placas de goma, etc.
so it is that the end justifies the sacrifice of children; a rubicon has indeed been crossed, and it is this against which we must defend ourselves.
parece así que el fin justifica el sacrificio infantil; sin duda se ha cruzado el rubicón, y debemos defendernos de ello.