Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
“we must make people happy,” she kept saying to her
“hemos de hacer los hombres felices”, les decía a sus
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they were using her as a pawn in their game.
solo la estaban usando como una pieza en su juego.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i said that you were using me only as an intermediary.
en realidad, su pregunta debería dirigirla a las personas afectadas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
what was your greatest fear while you were using drugs?
¿cuál era tu mayor temor mientras eras drogadicto?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
also, throw away any eye makeup you were using when the infection started.
no utilice maquillaje para los ojos si padece una infección ocular. también, tire cualquier maquillaje para los ojos que estuvo utilizando cuando comenzó la infección.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for example, if you were using a four count cycle, shorten it to three.
por ejemplo, si se utiliza un ciclo de cuatro tiempos, acortarlo a tres.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(the drops will be different than the eyedrops you were using before surgery.)
(las gotas serán distintas a las que le dieron para usar antes de la operación.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
she kept saying please not in front of the children but it didn't make any difference.
ella no paraba de pedirle por favor delante de los niños no pero él no le hizo ni caso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is likely your doctor will restart your treatment with a lower dose of epoetin than you were using.
su profesional médico le ajustará la dosis de acuerdo a su nivel de azúcar en la sangre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if they are small, please include in your report any files you were using to reproduce the problem.
si son pequeños, incluya en su informe cualquier fichero que esté usando para reproducir el problema.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
21 for she kept saying to herself, if i only touch his garment, i shall be restored to health.
21 pues decía para sí: si tan sólo toco su manto, sanaré.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
depending on the type and amount of the substance you were using, withdrawal can be a life-threatening condition.
según el tipo de droga y la cantidad consumida, la abstinencia puede ser una afección potencialmente mortal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you were a group of happy people who kept saying you were having such a fantastic time being in the house, that is always such a great thing to hear.
fuisteis un grupo de simpáticas personas que no dejábais de repetir que os lo estábais pasando genial en la casa, y eso es algo que se agradece oír.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if you want you can draw on a slide with the mouse during a presentation to underscore important points as if you were using a highlighter.
durante la presentación se puede utilizar el puntero del ratón como si se tratara de un rotulador para dibujar en la diapositiva y resaltar así los puntos importantes.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a: after performing a scan using the wia interface you must close the application you were using before scanning with the buttons on the scanner.
r: luego de escanear con la interfaz wia, debe cerrar la aplicación que estaba utilizando antes de escanear con los botones del escáner.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
call your health care provider or go the emergency room if you think you might be in alcohol withdrawal, especially if you were using alcohol often and recently stopped.
llame al médico o acuda a la sala de urgencias si piensa que podría estar en un estado de abstinencia alcohólica, especialmente si estuvo consumiendo alcohol con frecuencia y recientemente lo dejó.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
simply plug in a keyboard, mouse and hdmi monitor to the ts-253a, and use the linux station as if you were using a pc*.
sólo tiene que conectar un teclado, un ratón y un monitor hdmi al ts-253a, y utilizar el linux station igual que si estuviera usando un pc*.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
from your answer, commissioner, i did not get the impression that you were saying you would continue to disburse budgetary support.
cuando asumió su cargo como presidente de la comisión, el sr. prodi dijo que se exigirían responsabilidades políticas.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
be sure you do specify the full filename to both the source and destination files (unlike you would do if you were using something like ln(1)).
asegurese de que haya especificado el nombre completo del fichero en ambos ficheros, origen y destino (distinto a lo que haria si estuviese usando algo como ln(1)).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if you were using this type of inhaler on a regular basis before you began treatment with arformoterol, your doctor will probably tell you to stop using it regularly, but to continue to use it to treat attacks.
si usted usaba con regularidad este tipo de inhalador antes de iniciar el tratamiento con arformoterol, posiblemente su médico le indique que deje de usarlo de ese modo, pero que siga utilizándolo para tratar las crisis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: