Вы искали: sound and blend wordline words and any... (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

sound and blend wordline words and any sentences

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

all the words (and) any word (or)

Испанский

todas las palabras (and) cualquier palabra (or)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a same gesture draws on space, and sounds, and words, and forms.

Испанский

un mismo gesto dibuja en el espacio, y los sonidos, y las palabras, y las formas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

such deprivation or limitation and any sentences or penalties may only proceed in strict compliance with the law.

Испанский

una persona no podrá ver restringidos sus derechos ni privada de los derechos que le pertenecen, condenada ni sancionada a menos que sea en estricto cumplimiento de la ley.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an audiologist will give tests that can determine the softest sounds and words a person can hear and other tests to see how well people can recognize sounds in words and sentences.

Испанский

un audiólogo dará pruebas que pueden determinar los sonidos más suaves y las palabras que una persona puede escuchar y otras pruebas para ver qué tan bien las personas pueden reconocer los sonidos en las palabras y frases.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these compounds work together to introduce and reinforce the concepts of english sounds, and how they are combined to create words and sentences for clear, understandable english communication.

Испанский

estos componentes trabajan en conjunto para presentar y reforzar los conceptos de los sonidos en inglés, y cómo son combinados para crear palabras y oraciones para una comunicación clara y entendible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

offenders are rarely prosecuted for crimes against women, and any sentences handed down are light or of no consequence.

Испанский

rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

please indicate whether any individuals have been convicted and, if so, specify under which articles of the criminal code or other legislation they were convicted, and any sentences received.

Испанский

rogamos indiquen si ha habido personas condenadas y, en caso afirmativo, especifiquen los artículos del código penal u otras leyes que se invocaron para condenarlas, y las sentencias que se les impusieron.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you can keep learning so much about words and concepts in maori, and the relationship between sounds and words.

Испанский

podríamos seguir aprendiendo mucho más sobre palabras y conceptos en maorí y la relación entre sonidos y palabras.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at the end of the sentence, the words “and any other revisions which should be properly identified” should be inserted;

Испанский

añádanse las palabras “y cualesquiera otras revisiones que haya que determinar debidamente”;

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

punishment by fine and all additional forms of punishment were prohibited, and any sentence could be commuted to a period of education.

Испанский

se prohíbe la aplicación de multas y de cualquier otra forma de castigo, y toda sentencia podrá conmutarse por un período de reeducación.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this and any other law, the following words and expressions shall have the meanings stated beside each unless context requires otherwise or a different meaning or interpretation is stipulated in the other law:

Испанский

a efectos de la presente ley y de cualquiera otra, los términos que se enumeran a continuación tendrán el significado que se les asigna, salvo que el contexto imponga otra cosa u otra ley disponga lo contrario:

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after “annex v” the words “and any detailed provisions adopted by the commission in accordance with this paragraph” are inserted;

Испанский

después de «anexo v» se insertan los términos «y las disposiciones de aplicación que adopte la comisión de conformidad con el presente párrafo»;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after “annex v” the words “and any detailed provisions adopted by the commission in accordance with this paragraph” are inserted; and

Испанский

después de «anexo v» se insertan los términos «y las disposiciones de aplicación que adopte la comisión de conformidad con el presente párrafo»; y

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there are numerous volumes of study dedicated to understanding sound and it's pervasive influence on consciousness. the taittirîya upanishad contains the vedic rules on sound modulation, the proper pronunciation of word and laws of euphony.

Испанский

hay numerosos volúmenes de estudio dedicados a comprender el sonido y su omnipresente influencia sobre la conciencia.el taittiriya upanishad contiene las reglas védicas sobre la modulación del sonido, la pronunciación correcta de la palabra y las leyes de la eufonía.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

every new spanish word i run across goes into the database and i review it. within a week or two i’ve really learned that word and any others entered around the same time.

Испанский

cada nueva palabra española me encuentro entra en la base de datos y lo revise.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) audio description: means the full portuguese narration with the original sound of the audiovisual work, containing description of visual sounds and elements and any additional relevant information for enabling better understanding of such work by persons with visual or intellectual impairment.

Испанский

b) audiodescripción: se trata de una narración completa en portugués que acompaña al sonido original de una obra audiovisual, que incluye descripciones de los sonidos y elementos visuales y cualquier otra información pertinente para que las personas con discapacidad visual o intelectual puedan entender mejor el argumento de dicha obra.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this website and all its contents, including the texts, images, sound and any other material, are the property of the forest technology centre of catalonia or a body connected with it, or of third parties that have authorised the forest technology centre of catalonia to use their content.

Испанский

este sitio web y todos sus contenidos, incluyendo los textos, iágenes , sonido y cualquier otro material, son propiedad del centro tecnológico forestal de cataluña o de algún organismo vinculado a éste, o de terceros que hayan autorizado el uso de estos contenidos en el centro tecnológico forestal de cataluña.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) in operative paragraph 10, the words "and any other relevant options that may arise " were inserted after the words "report of the advisory committee ";

Испанский

a) en el párrafo 10, después de "informe de la comisión consultiva ", añadió las palabras "y cualesquiera otras opciones pertinentes que puedan surgir ";

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

- 170 the silence is not only the contrary of the noise and the hubbub, but it is also counterpoint, echo and completion of the word and the harmony of the sounds and the dreams.

Испанский

- 170 el silencio no es solo el contrario del ruido y del rumor, es también contrapunto, eco y cumplimiento de la palabra y de la armonía de los sonidos y de los sueños

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

'the internet is an international phenomenon in every sense of the word and any effective response will hinge on levels of international co-operation.'

Испанский

«internet es un fenómeno internacional en todos los sentidos de la palabra, y cual quier respuesta eficaz tendrá que basarse en una cooperación internacional».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,952,162 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK