Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aims of the discussion
objetivos del debate
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
summary of the discussion
resumen del debate
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 6
Качество:
that has been the subject of much discussion.
esto ha sido objeto de mucha discusión.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a second subject of discussion was smoking.
por lo tanto, demandamos una política activa para prohibir el consumo de tabaco en lugares públicos.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
eco-design was the subject of much discussion.
según timo makela, director de la dg de medio ambiente, el enfoque principal de todas las soluciones de pcs debe ser los productos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
but that's a subject of a different discussion.
pero ése es un tema para otra discusión.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
a second subject of discussion was universal service.
he querido aprovechar la ocasión para llamar su atención acerca de estas cuestiones y proponerles un diálogo a este respecto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
paragraph (g) was the subject of considerable discussion.
73. el párrafo g) fue objeto de un considerable debate.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
the ban on polish agricultural products was the main subject of the discussion.
la prohibición de importación de productos agrícolas polacos fue el principal tema de debate.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the subject of open debates generated another lively discussion.
el tema de los debates abiertos dio pie a otro animado debate.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
- in the biology area, the entire programme will be subject of the discussion.
- en la esfera de las armas biológicas, se examinará todo el programa.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
this will help to understand the nature and subject of the discussion and subsequent recommendations.
así se comprenderán mejor el carácter y el tema de la discusión y las recomendaciones subsiguientes.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
in the discussion of this subject i will,--
en la discusión de este tema…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
this has been the subject of previous discussions.
este ha sido el tema de debates anteriores.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
summary of the discussions
iii. resumen de los debates
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 4
Качество:
the subject of the efficiency reserve, or the performance reserve, came up in many of the contributions to the discussion here.
el tema de la reserva de eficiencia se ha mencionado en muchas intervenciones del debate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mr kellett-bowman, that was not the subject of the discussion but of course we will raise it and consider it.
señor kellett-bowman, aunque esa cuestión no era objeto del debate, lo tendremos en cuenta y nos ocuparemos de ello.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ii. contents of the discussions
ii. cuestiones abordadas en las entrevistas
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
the discussions were the subject of considerable media interest.
los trabajos se celebraron bajo la gran atención de los medios de comunicación.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on the subject of asylum, one side of the discussions was the implementation of the dublin convention itself.
en lo que se refiere al ámbito del asilo, se examinó, por un lado, la aplicación del propio convenio de dublín.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: