Вы искали: subject to the conditions set forth he... (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

subject to the conditions set forth herein

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

your participation in the review is subject to the terms and conditions set forth below.

Испанский

su participación en el examen está sujeta a los términos y condiciones que a continuación se expresan.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

any and all use of els machinery web pages is subject to the conditions set forth below.

Испанский

todo uso de las páginas web de equipment locator service está sujeto a las condiciones establecidas a continuación.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the approval is subject to the conditions set out in chapter viii.

Испанский

dicha autorización estará sujeta a las condiciones establecidas en el capítulo viii.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the terms and conditions set forth in the agreement

Испанский

los términos y condiciones establecidos en el contrato

Последнее обновление: 2017-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

2. the conditions set forth in the preceding paragraph

Испанский

2. las condiciones establecidas en el párrafo precedente:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as further set forth herein below

Испанский

tal como dispone en el presente documento

Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

these costs are not subject to the conditions set out in point 1 above.

Испанский

estos costes no estarán sujetos a las condiciones establecidas en el punto 1.

Последнее обновление: 2017-03-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

make any delegation referred to in (b) subject to the conditions set out in the

Испанский

realizar cualquier delegación de funciones a las que se hace referencia en el literal b, sujeto a

Последнее обновление: 2013-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(i) failure to observe the conditions set forth in the marriage contract;

Испанский

i) vulneración de las cláusulas del contrato de matrimonio;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

payment of the aid shall be subject to the conditions set out in paragraphs 2 to 4.

Испанский

el pago de la ayuda se supeditará a las condiciones previstas en los apartados 2 a 4.

Последнее обновление: 2016-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

any such authorisations shall be subject to the conditions set out in annex iii to this directive.

Испанский

estas autorizaciones estarán sujetas a las condiciones establecidas en el anexo iii de la presente directiva.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

subject to the conditions set out below,any member may table and speak insupport of:

Испанский

todo diputado,con sujeciön a los requisitos que se establecen a continuaciön,podrä presentar y defender:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

subject to the conditions set out below, any member may table and speak in support of:

Испанский

todo diputado, con sujeción a los requisitos que se establecen a continuación, podrá presentar y defender:

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

**** the conditions set forth in this paragraph are intended to set maximum standards.

Испанский

**** el procedimiento enunciado en este párrafo tiene por fin establecer un máximo de requisitos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

you expressly acknowledge that you have read this agreement and understand the rights, obligations, terms and conditions set forth herein.

Испанский

usted reconoce expresamente que ha leÍdo el presente contrato y comprende los derechos, obligaciones, clÁusulas y condiciones aquÍ estipuladas.

Последнее обновление: 2016-11-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the minister of justice approved the extradition subject to the conditions set out in the court`s decision.

Испанский

el ministro de justicia aprobó la extradición, en las condiciones establecidas en la decisión del tribunal.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a juvenile can also be punished by security measures on the conditions set forth in the code.

Испанский

un menor también puede ser sancionado con medidas de seguridad en las condiciones estipuladas en el código.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

beads.us provides its services to you subject to the notices, terms, and conditions set forth in this agreement (the 'agreement').

Испанский

además, cuando utilice algún servicio debeads.us(por ejemplo, comentarios de clientes), estará sujeto a las reglas, directrices, políticas, términos y condiciones sujetas a este acuerdo.beads.usse reserva el derecho a cambiar esta página y estos términos y condiciones en cualquier momento.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however, in such cases, extradition is effected subject to other conditions set forth in qatari law, if qatar is the requested state.

Испанский

sin embargo, en esos casos, la extradición estará sujeta a otras condiciones establecidas en la legislación qatarí cuando el estado de qatar sea el estado solicitante.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

you expressly acknowledge that you have read the skype api terms and understand and accept the rights, obligations, terms and conditions set forth herein.

Испанский

usted reconoce expresamente que ha leÍdo estas condiciones de la api de skype y que comprende y acepta los derechos, las obligaciones, las clÁusulas y las condiciones aquÍ estipuladas.

Последнее обновление: 2016-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,038,734,855 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK