Вы искали: tenebrous (Английский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

tenebrous

Испанский

tenebroso

Последнее обновление: 2014-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

tenebrous ways wait for us in the abysses.

Испанский

tenebrosos caminos nos esperan en los abismos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

thanos also pursues an alliance with tenebrous and aegis.

Испанский

thanos también desea formar una alianza con tenebrous y aegis.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

the atmosphere created with the illumination was a tenebrous environment.

Испанский

el ambiente creado con la iluminación era tenebroso.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

many weird, amazing, as well tenebrous things, will happen in the incoming days.

Испанский

muchas cosas extrañas, increíbles, mismo tenebrosas, van a ocurrir por los días que si aproximan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

in the catholic view, purgatory would be a less tenebrous hell, since the souls there also burn, although in milder fire.

Испанский

en la concepción católica, el purgatorio sería un infierno menos tenebroso, puesto que las almas allí también arden, pero en un fuego más suave.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

because of this, this tenebrous world will be by him illuminated, despite all efforts of the forces of the evil to prevent that in happening.

Испанский

por eso, este mundo tenebroso será iluminado por el a pear de todos los esfuerzos del mal para impedir ese acontecimiento.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

one of the results of sobchak's late entry into the coordinating council election has been to highlight the tenebrous procedures governing the approval of candidates.

Испанский

entre las consecuencias de la incorporación tardía de sobchak a las elecciones del consejo de coordinación, destacan los sombríos procedimientos que regulan la aprobación de candidatos.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

the structure of their compositions develops around the new instrumental music, yet unlike this genre, it centers around the harmony of what is dark, tenebrous.

Испанский

la estructura de sus composiciones oscila alrededor de la nueva música instrumental, pero, a diferencia de ésta, se centra en la armonía de lo lúgubre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

in the succinct account, angels, luminous and mysterious figures, appear almost fleetingly before this dark, tenebrous figure who dares to tempt the lord.

Испанский

casi de pasada, en la brevedad del relato, ante esta figura oscura y tenebrosa que tiene la osadía de tentar al señor, aparecen los ángeles, figuras luminosas y misteriosas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

galactus reveals that the annihilation wave's destruction of the kyln may have freed two proemial gods, tenebrous and aegis, who he imprisoned when "the universe was young.

Испанский

galactus revela que la destrucción de kyln provocada por la ola de aniquilación pudo haber liberado a dos dioses proemiales, tenebrous y aegis, a quienes él encarceló cuando "el universo era muy joven".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it was a tenebrous and evil spectacle that has shown the small ones, when harmed, counter attack with their own stings and poisons, deeply injuring the dignity of the people that in most times has nothing to do with the problems created by their govern.

Испанский

fue un espectáculo tenebroso e vil que demostró que los pequeños, cuando heridos, contra atacan con sus aguijones y venenos, hiriendo a fondo la dignidad del pueblo que en la mayoría de las veces nada tiene a ver con los problemas creados por sus gobernantes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

the love and the union are the foundations of this harbor keeping it strong, sustaining it, in the most tenebrous tempests, in the various lunar phases, in the high and in the low tide, allowing the souls ton find a safe location sheltering them.

Испанский

el amor y la unión son los cimientos de ese puerto y lo mantienen fuertemente protegido de las más fuertes tempestades, en las diferentes fases lunares, y tanto en la alta como en la baja marea, a fin de que las almas puedan encontrar un lugar seguro donde ser amparadas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

235 – “temples, religionist clothes and ritualism have always covered the most tenebrous intentions; those who happen to know moral love, revelation, wisdom and virtue, or the spirit of the law and christ, should never take such a tenebrous path!”

Испанский

235 – “los templos, las vestes religiosistas y los ritualismos jamás dejaron de encubrir los más tenebrosos propósitos; aquellos que vinieron a conocer la moral, el amor, la revelación, la sabiduría y la virtud, o el espíritu de la ley y de cristo, ¡qué jamás tomen ese tenebroso camino!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,919,335 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK