Вы искали: the green ribbon tied to my hair comes... (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

the green ribbon tied to my hair comes unfastened

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

it is the green lines now, that are the source of the free content, which brings me to my last story.

Испанский

son las líneas verdes ahora, esas son las fuentes del contenido libre. que me trae a mi última historia.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you can't see an awful lot. you can just see, there's a yellow ribbon tied to one of my ski poles.

Испанский

no se puede ver demasiado. apenas se ve que hay un lazo amarillo atado a uno de mis bastones de esqui.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and that baby might have a red ribbon tied to her with a little medal to ward off the “evil eye.”

Испанский

y a esa bebé le pondrán tal vez una cintita roja con una medallita para “el mal del ojo”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

of course, i would like to take the opportunity to welcome the green paper on the review of the common fisheries policy, which is all important, particularly to my own country.

Испанский

naturalmente, quisiera aprovechar la oportunidad de acoger con beneplácito el libro verde sobre el examen de la política pesquera común, que reviste la mayor importancia, en particular para mí país.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

after three weeks, to my surprise, i was shaved and had my hair cut and i was allowed to wash.

Испанский

al cabo de tres semanas fui bruscamente conducido al peluquero, quien me afeitó la barba y me cortó los cabellos; se me autorizó también a lavarme.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

historical figures from the emperor hirohito, to adolf hitler to rasputin have been tied to the green dragon, legitimately or not.

Испанский

figuras históricas desde el emperador hirohito a rasputin y adolf hitler han sido vinculadas al dragón verde, legítimamente o no.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a week later and they finally decided to give me the green light to marry their daughter after hearing good things of me in addition to my squeaky clean reputation (alhamdulillah) and want to meet me.

Испанский

una semana después decidieron finalmente darme luz verde para casarme con su hija después de escuchar cosas buenas sobre mí además de mi impecable reputación (alhamdulillah) y quisieron conocerme.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

stretching over nine time zones from azerbaijan in the west to my own country, samoa, in the east, this region can be proud of many achievements, from the green revolution to industrial development.

Испанский

esta región, que abarca nueve husos horarios —desde azerbaiyán en el oeste, hasta mi país, samoa, en el este— puede estar orgullosa de sus numerosos logros, desde la revolución verde al progreso industrial.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

attending celebrities, music talent, music industry influencers, and media personalities will be asked to wear the green ribbons on the green carpet and during the awards to show their support for this noteworthy cause.

Испанский

se pedirá a las celebridades, talentos musicales, personas influyentes de la industria de la música y a personalidades de los medios que asistan el usar los lazos verdes sobre la alfombra verde y durante las premiaciones para mostrar su apoyo a esta significativa causa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the ladies, whose real identities were kept secret, soon became famous around the town as the “girls with the green ribbons.”

Испанский

estas mujeres, que no han hecho pública su identidad, pronto empezaron a ser conocidas en el pueblo como "las jóvenes de los lazos verdes".

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

one example that springs to my mind is mediation, where we were given a draft directive to examine even though we had said, when the green paper came out, that this was an area to which subsidiarity applied and there was no need for legislation on it at european level.

Испанский

un ejemplo que me viene a la memoria es la mediación, donde se nos sometió un proyecto de directiva aunque habíamos dicho, cuando se publicó el libro verde, que era un área sujeta al principio de subsidiariedad y que en ella no había ninguna necesidad de una legislación europea.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i say it especially to my colleagues among the greens who were responsible for the failure of the progressive resolution on the white paper last month under the pretext that it was inspired by an ideology of growth.

Испанский

es probable que cuando durante el consejo europeo de los días 10 y 11 de diciembre se esbocen o se tomen decisiones también se hable de subsidiariedad.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i should like to respond to my fellow members from the group of the greens/european free alliance and then also to other members who have spoken out against nuclear energy.

Испанский

quisiera responder a mis colegas del grupo de los verdes/alianza libre europea, y a continuación también a otros miembros que han hablado en contra de la energía nuclear.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

at the upcoming billboard latin music conference and awards show, attending celebrities, music talent, music industry influentials, and media personalities will be asked to wear the green ribbons to show their support of this noteworthy cause, as well as to raise funds for the celia cruz foundation.

Испанский

las celebridades, talentos, personas influyentes de la industria musical y personalidades de los medios asistentes llevarán los lazos verdes para mostrar su respaldo a esta noble causa, así como para recaudar fondos a favor de la fundación celia cruz.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that is why, to my mind, it is especially laudable that special reference is made to problems which countries like mexico and, especially now, argentina have through being closely tied to the us dollar.

Испанский

por todo ello considero muy loable que se haga especial hincapié en los problemas sufridos por países como méxico, y en este momento sobre todo argentina, como consecuencia de su estrecha vinculación al dólar americano.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

what we did manage to achieve - and i also say this to my colleague mr herman - is that we now have an undertaking from the council with regard to the green paper on financial services, so that where there are gaps, there will be further scope for legislation.

Испанский

lo que sí hemos conseguido -y se lo digo a mi compañero fernand herman- es que ahora exista un compromiso del consejo con respecto al libro verde de servicios financieros, y es que allí donde haya lagunas, se presenten nuevas posibilidades legislativas.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

mr president, commissioner, in the capacity of rapporteur for the directive on port reception facilities, one of whose objectives is the prevention of marine pollution, i would like to make a few observations which occurred to me on matters which, to my mind, were not sufficiently dealt with at the green shipping conference in hamburg which everyone attended.

Испанский

señor presidente, señor comisario, en tanto ponente de la directiva relativa a las instalaciones portuarias receptoras de desechos, quiero hacer un par de observaciones, también de cara a la prevención de la contaminación marina, que me han surgido y de las que, en mi opinión, se habló poco en la green shipping conference de hamburgo en la que todos estuvimos presentes.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,222,743 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK