Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
also assessed are theaccessibility and availability of social integration services in each of the countries.
por ejemplo, entodos los casos se identificaron tres áreasde intervención principales: la vivienda, elempleo y la educación/formación.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
if you are in need of assistance, you should call ahead to check the level of accessibility at the stations you plan to use, or go to theaccessibility pagefor a list.
si requiere asistencia, llame por adelantado para que le informen sobre el tipo de acceso en las estaciones que usará, o haga clic aquí para ver una lista de estaciones y su accesibilidad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at a workshop held on the 2 and 3 october 2001 in bilbao,a number of options were discussed that aim to promote theaccessibility and use of recognition schemes (see box below).
en un taller celebrado los días 2 y 3 de octubre de 2001 en bilbao, seexaminaron varias opciones que aspiran a promover la accesibilidady el uso de los sistemas de reconocimiento (véase el cuadro quefigura a continuación).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
there are, however, several initiatives,such as inter-cultural mediators, which are developing inworkplaces or in social and health services to increase theaccessibility of these institutions.
existen ya, sin embargo, ciertas iniciativas —por ejemplo, los mediadores interculturales— que pretendenmejorar la accesibilidad de los inmigrantes a los lugares detrabajo o a los servicios sociales y de salud.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
however, it must also be borne in mind that theaccessibility of these areas depends on many other factors as well, such as whetherairlines and shipping or rail companiesare prepared to offer accessible, high-qualityservices, though this goes beyond the framework of the infrastructurepolicy. policy.
no obstante, no hay que perder de vista que la accesibilidad de estas regiones depende también de otros factores como la disposición de las compañías aéreas, marítimas o ferroviarias a ofrecer servicios accesibles y de calidad, lo que se sale de la política de infraestructuras.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: