Вы искали: toughen (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

toughen

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

toughen up.

Испанский

gracias.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

toughen (to -)

Испанский

endurecer

Последнее обновление: 2014-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

toughen up people!

Испанский

¡a curtirse, gente!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

they need to toughen".

Испанский

necesitan curtirse".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

should we toughen and change transport legislation?

Испанский

¿endurecimiento y cambios en la legislación de transportes?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Andrm

Английский

amendments nos 9 and 10 similarly toughen up the provisions.

Испанский

las enmiendas núms. 9 y 10 endurecen igualmente las disposiciones.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

but it is what it is, sometimes you just have to toughen up

Испанский

a las 49 cruces, se paró a no más de un metro de distancia, se llevó

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

further amendments toughen standards for incineration of hazardous waste.

Испанский

"todos los estudiosos nos auguran un crecimiento constante", enunció, 'sí llevamos a cabo la política de desarrollo prevista".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

» u.s., central america toughen gang crackdown (reforma)

Испанский

» u.s., central america toughen gang crackdown (reforma)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

:: toughen the regulations and controls for the sale and transfer of weapons.

Испанский

:: • fortalecer la regulación y los controles para la venta y el tráfico de armas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

it only takes several simple workouts to really toughen up your pc muscle.

Испанский

sólo se tarda varios ejercicios sencillos para endurecer realmente depende de su músculo pc.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

i welcome the joint determination on the part of the institutions to toughen these measures.

Испанский

me satisface asimismo la determinación conjunta de las instituciones de reforzar esas medidas.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Andrm

Английский

in several cases, the amendments will toughen crimes and will probably improve the code.

Испанский

en diversos casos, las enmiendas endurecerían las penas y probablemente mejorasen el código.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

however, some media and a few in congress toughen their position with regards to china.

Испанский

sin embargo, una parte de la prensa y del congreso endurecen sus posiciones con relación a china.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

if we toughen and enforce control we will enormously reduce this serious problem of catching young fish.

Испанский

endurezcamos y aseguremos el control y habremos reducido enormemente este grave problema que es la pesca de juveniles.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Andrm

Английский

"i have actually voted to toughen trade agreements, to try to put more teeth into our enforcement

Испанский

"de hecho, he votado para reforzar los acuerdos, para tratar de hacer mas estrictos nuestros mecanismos de vigilancia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in particular, we must toughen the prudential requirements imposed on banks when they serve to offset hedge funds.

Испанский

hay que reforzar en especial las exigencias de prudencia impuestas a los bancos cuando éstos sirven de contrapartida a hedge funds.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Andrm

Английский

euro mps voted today to toughen up eu wide rules on market abuse and help restore much needed confidence in financial markets.

Испанский

los eurodiputados han aprobado hoy el refuerzo de las normas de abuso de mercado en toda la ue que ayudarán a restaurar la confianza en los mercados financieros que tanta falta hace.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

display lighting is critical because the wrong lighting can cause food to dry out and toughen, making it less appealing to customers.

Испанский

iluminación del display es fundamental ya que la iluminación incorrecta puede hacer que los alimentos se sequen y endurecer, lo que hace menos atractivo para los clientes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Английский

the committee is tabling a number of amendments designed to toughen up the regulation. the idea is for the three categories to be kept strictly separate.

Испанский

en el marco del debate conjunto relativo a la libertad y los derechos de los ciudadanos, el pleno examinará en consulta la propuesta de decisión marco relativa a la lucha contra la trata de los seres humanos con fines de trabajo ilegal o explotación sexual la comisión de libertades apoya la propuesta de la comisión que establece para la trata de seres humanos una pena máxima que no podrá ser inferior a 6 años de prisión y que podrá aumentarse a 10 años si existen circunstancias agravantes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,515,738 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK