Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
trivialization of the products.
trivialización de los productos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
instead, the maxim seems to be trivialization.
los vecinos, los llamados ciudadanos, están presentes en la escena con gritos de ánimo o intervienen activamente apoyando los grupos de matones neonazis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
this has nothing to do with trivialization by television.
esto no tiene nada que ver con la banalización televisiva.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4. impunity, trivialization and the culture of silence
4. la impunidad, la trivialización y la cultura del silencio
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
on the other hand, there is a trivialization of death.
por otro lado, existe una liviandad de la muerte.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
trivialization of the religious phenomenon in reply to social problems.
banalización del fenómeno religioso como respuesta a problemas sociales.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
that is why i believe that trivialization must be avoided at all costs.
pero si queremos una sociedad que funcione y unas instituciones democráticas que funcionen, entonces hemos de velar también por que haya lealtad.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
could we talk of trivialization by way of a self-indulgent endogamy?
¿podríamos hablar de una banalización por endogamia autocomplaciente?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
these are all symptoms of the trivialization of what is known as transitional justice.
todos éstos son síntomas de la banalización de lo que se conoce como justicia de transición.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a masterful and merciless debut feature on the trivialization of murder in times of war.
un debut magistral y despiadado sobre la banalización de la muerte en tiempos de guerra.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is not about a trivialization of cannabis, but about an alternative to cannabis prohibition.
no se trata de banalizar el cannabis, se trata de encontrar una alternativa a la prohibición del cannabis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
some considered the ban correct and appropriate, and the float a trivialization of a historic tragedy.
para algunos la prohibición es correcta y apropiada, y el carro es la visión trivial de una tragedia histórica.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
the daily ransom paid in heavy human losses is submerged in a pernicious effect of habit and trivialization.
el enorme precio pagado en pérdida de vidas humanas se diluye en una situación perniciosa de hechos habituales y triviales.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
in mass tourism areas, we detect a trend which we can refer to as the trivialization of the tourist circuit.
en las zonas masificadas podemos observar una pauta que podemos llamar de banalización del circuito turístico.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but afterwards there came a trivialization, a leveling, that certainly can’t be blamed on the council.
pero luego se ha dado un empobrecimiento que no puede ser imputado al concilio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and, finally, we must combat child pornography, in other words the trivialization of the sexual exploitation of children.
por último, debemos luchar contra la pornografía infantil, es decir, la banalización de la explotación sexual de los niños.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
all of this has led to a trivialization and growing occurrence of acts of discrimination, sometimes violent, against jews and the jewish community in many countries.
todo ello ha resultado en una trivialización y aumento de los actos de discriminación, a veces violentos, contra los judíos y las comunidades judías en muchos países.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
i was struck by the fact that the polish authorities themselves resorted to a kind of trivialization of those tragic past events, as if no one bore any further responsibility for them.
me impresionó comprobar cómo las mismas autoridades polacas trivializaban en ' cierto modo este pasado trágico como si nadie tuviera ya ninguna responsabilidad.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
i cannot accept the trivialization of such actions, because it is our duty to keep alive the collective memory, to ensure that such events can never happen again.
no puedo aceptar la trivialización de este tipo de actos, pues nos incumbe a todos mantener la memoria colectiva para que acontecimientos como éstos no vuelvan a repetirse jamás.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the house shares your abhorrence at the crime which has been committed in france, mr pasty, and joins you in opposing the trivialization of terrorism in any of the member states of the european union.
señor pasty, la asamblea comparte unánimemente su rechazo del delito que se ha perpetrado en francia, y comparte también su oposición a la banalización del terror en todos los estados miembros de la unión europea.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: