Вы искали: understanding betas, demos, and trials... (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

understanding betas, demos, and trials on xbox one

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

furthermore, rules are established for research and trials on fertilized human eggs, gametes and embryos.

Испанский

contiene, además, normas sobre investigación y pruebas de óvulos humanos fecundados, gametos y embriones.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the fpa continues to assist the justice system to effectively deal with cases, and trials on domestic violence.

Испанский

gracias a esta ley, el sistema judicial puede seguir ocupándose eficazmente de los casos y de los procesos relacionados con la violencia doméstica.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr busquin also called for the gradual introduction of any new institution, involving a pilot phase and trials on a smaller scale.

Испанский

solicitó que todos los análisis sobre la creación de un consejo europeo de investigación se planteen si éste aportaría un auténtico valor añadido.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

repsol mar e+ is developed at the repsol technology centre, under the most demanding tests and trials on maritime motors.

Испанский

repsol mar e+ está desarrollado en el centro de tecnología de repsol, bajo las pruebas más exigentes y ensayado en motores marinos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a large number of sidereal beings will dock in this planet of atonement and trials, on behalf of god, to explain and help the human beings.

Испанский

seres del espacio sideral, en gran número, llegarán a este planeta de expiación y dolor, en el nombre de dios, para esclarecer e socorrer a los seres humanos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

gamertags can be used in a variety of places, including games for windows – live, zune, xna creators club, and of course on xbox one and xbox 360.

Испанский

un gamertags puede ser utilizado en una variedad de lugares, incluyendo la xbox original, la xbox 360, juegos para windows - live, zune, y el club de creadores de xna.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he spent 108 days in jail between his arrest and trial on december 22, 1930.

Испанский

charles pasó 108 días en prisión entre su arresto y juicio verificado el 22 de diciembre de 1930.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i first fell in love with the design of the imac but after numerous searches on internet and trials on the demos of a boutique near my home, i decided that i would be able to make that big move!

Испанский

al principio me enamoré con el diseño de la imac pero después de numerosas búsquedas en internet y pruebas en la tienda cerca de mi casa, decidí que sería capaz de hacer la gran movida!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

against this background, the new directive provides for a special registration procedure allowing the registration and, hence, the marketing of certain traditional herbal medicinal products without requiring particulars and documents on tests and trials on safety and efficacy.

Испанский

en este contexto, la nueva directiva contempla un procedimiento que permite el registro especial y, por tanto, la comercialización de determinados medicamentos tradicionales a base de plantas sin exigir datos y documentos sobre pruebas y ensayos relativos a la seguridad y eficacia.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, instead of providing the results of tests and trials on safety and efficacy of the product, the applicant has to present bibliographical or expert evidence on the traditional medicinal use of the product as well as a bibliographic review of safety data together with an expert report.

Испанский

no obstante, en lugar de facilitar los resultados de pruebas y ensayos sobre seguridad y eficacia del producto, el solicitante deberá presentar las referencias bibliográficas o los informes de especialistas sobre el uso tradicional farmacológico del producto así como un estudio bibliográfico sobre seguridad junto con un informe de especialistas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the company seemed to acquit itself well during tgs, but it remains to be seen how much impact, if any, this will have on xbox one’s dormant sales in japan.

Испанский

la empresa pareció redimirse durante el tgs, pero aún está por ver qué impacto tendrá esto en las raquíticas ventas de la xbox one en japón, si es que tiene alguno.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

standards and protocols for the performance of tests and trials on medicinal products are an effective means of control of these products and hence of protecting public health and can facilitate the movement of these products by laying down uniform rules applicable to tests and trials, the compilation of dossiers and the examination of applications.

Испанский

el establecimiento de normas y protocolos para la realización de pruebas con los medicamentos constituye un medio eficaz para el control de las mismas y, por consiguiente, para la protección de la salud pública, y facilita la circulación de los medicamentos en la medida en que fijen normas comunes para la realización de la formación de expedientes y la instrucción de solicitudes.

Последнее обновление: 2016-11-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

human rights watch commends the efforts of the field offices of the high commissioner for human rights to monitor local trials on war crimes charges and trials that appear to be ethnically motivated.

Испанский

vigilancia de los derechos humanos elogia los esfuerzos de las oficinas locales del alto comisionado para los derechos humanos por vigilar los juicios que se realizan en el lugar sobre acusaciones de crímenes de guerra y los juicios que parecen tener una motivación étnica.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

standards and protocols for the performance of tests and trials on veterinary medicinal products are an effective means of control of these products and, hence, of protecting public health and can facilitate the movement of these products by laying down uniform rules applicable to tests and the compilation of dossiers, allowing the competent authorities to arrive at their decisions on the basis of uniform tests and by reference to uniform criteria, and therefore helping to obviate differences in evaluation.

Испанский

las normas y protocolos para la ejecución de las pruebas de los medicamentos veterinarios son un medio eficaz para el control de éstos y, por tanto, para la salvaguarda de la salud pública, y están encaminados a facilitar la circulación de los medicamentos veterinarios si fijan normas comunes para la realización de las pruebas y la constitución de los expedientes, permitiendo a las autoridades competentes pronunciarse basándose en ensayos uniformados y en función de criterios comunes, y contribuyendo en consecuencia a evitar las divergencias de apreciación.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in addition, according to article 6 of the said law, the age of the child shall be established during investigation and trial on the basis of his/her birth certificate.

Испанский

además, con arreglo al artículo 6 de dicha ley, en la investigación y el juicio oral debe comprobarse la edad del menor sobre la base de su partida de nacimiento.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

19. in addition, civil affairs officers serve as a source of advice to the civilian police component in cases of arrest, detention and trial on either side; and provide analysis and reporting on political developments.

Испанский

los oficiales de asuntos civiles prestan además asesoramiento al componente de la policía civil en casos de detención y juicio en cualquiera de las partes de la isla, y proporcionan información y análisis sobre acontecimientos políticos.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

9. in my last two reports to the security council, i focused on illustrating the impact made by the judges' implementation of the recommendations of the working group on speeding up appeals and the working group on speeding up trials on increasing the efficiency of the international tribunal's appeals and trials.

Испанский

9. en mis dos últimos informes al consejo de seguridad me centré en ilustrar de qué manera la aplicación, por parte de los jueces, de las recomendaciones del grupo de trabajo para acelerar la tramitación de las apelaciones y del grupo de trabajo para acelerar la tramitación de los juicios, se reflejaba en una mayor eficiencia en la tramitación de las apelaciones y los juicios del tribunal internacional.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

=== death and trial ===on 24 february 2000, victoria climbié was taken semi-conscious and suffering from hypothermia, multiple organ failure and malnutrition, to the local universal church of the kingdom of god.

Испанский

== muerte y juicio ==el 24 de febrero de 2000, victoria fue llevada semi consciente y sufriendo de hipotermia, falla múltiple de órganos y desnutrición, a la iglesia local de la iglesia universal del reino de dios.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,029,003,496 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK