Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what’s your cash app
Последнее обновление: 2024-01-29
Частота использования: 1
Качество:
send me your cash app, so i can treat you
envíame tu aplicación de efectivo déjame ayudarte
Последнее обновление: 2023-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what your name on zelle so i can send you money
¿cómo te llamas en zelle?
Последнее обновление: 2024-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
send me your cash app name
envíame tu aplicación cash déjame enviarla por favor
Последнее обновление: 2024-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
your name, so i can verify your studentship;
tu nombre, así que yo pueda verificar que seas estudiante en san javier;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what’s your cash app tag i’m blessing people randomly ��❤️
Последнее обновление: 2024-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whats your cash app
what your cash ap
Последнее обновление: 2022-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whats your cash app tag
español
Последнее обновление: 2023-10-14
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
whats your cash app for blessing
cuál es tu aplicación de efectivo para bendecir
Последнее обновление: 2022-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whats your cash app tag l feel génerous
¿cuál es su etiqueta de aplicación de efectivo? me siento genérico
Последнее обновление: 2023-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can you send 40 to my cash app so i can get some to drink and poppers before you show up?
¿puedes enviar 40 a mi aplicación de efectivo?
Последнее обновление: 2024-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i need you to send me money so i can drive over there that's why i'm asking for your cash app
necesito que me envíes dinero para poder conducir hasta allí, por eso te pido que me des tu dinero
Последнее обновление: 2024-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please call me by my true names, so i can hear all my cries and my laughs at once, so i can see that my joy and pain are one.
por favor llámenme por mis verdaderos nombres, así puedo oír todos mis gritos y risas en uno, así puedo ver que mi alegría y mi dolor son uno.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm here to meet great people, and ultimately find out what your wildest desires are... so i can give them to you! ;) together we can set off on a journey to ecstasy, it'll be a ride you won't soon forget :d
estoy aquí para conocer a grandes personas, y en última instancia averiguar cuáles son sus deseos más salvajes son ... así que les puedo dar a usted! ;) juntos podemos emprender un viaje hacia el éxtasis, que será un viaje que no olvidará: d
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
some couples want to make the most of it and get a great reportage while others prefer to get back to the wedding soon to be with the guests. i’d like to plan it with you beforehand so i can know what your priorities are.
hay quien quiere aprovechar y hacerse un buen reportaje y hay quien quiere volver antes para estar con los invitados. a mí me gusta planificarlo con vosotros para saber cuál es vuestra prioridad .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but there’s nothing i can do, since my uncle—kokichi-san’s best friend—and mother have both passed away. i once thought about visiting the small town where my mother spent her life, but i didn’t even know kokichi-san’s last name, so i gave up.
mi tío quien era amigo de kokichi-san como mi madre, ya han fallecido asi que no hay forma de saber más sobre él. pensé ir a esa pequeña ciudad donde mi madre vivió para averiguar un poco más, pero siquiera sabía el apellido de kokichi-san, asi que desistí ir.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: