Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
which would have been the previous approaches?
¿cuáles habrían sido las anteriores aproximaciones?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
have been otherwise.
han estado de otra manera.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in medjugorje that which would have seemed otherwise impossible becomes easy.
en medj. se hace fácil lo que en otra parte se hacía imposible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
that is a testimonial, nothing would have been possible otherwise.
para terminar, desearía citar a paul-henri spaak, cuando se dirigía, en 1953, al parlamento europeo, en un momento en que los grandes retos coincidían con los actuales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the budget surplus which would have facilitated increased spending turned out to have been spent.
resultó que el excedente presupuestario que habría hecho posible el aumento del gasto ya se había gastado.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
scant resources, which would otherwise have been invested in education and health, are spent on warfare and conflict resolution.
los escasos recursos que podrían haberse invertido en la educación y la salud se gastan en la guerra y la solución de conflictos.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
he would have been grateful
que hubiera estado
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he would have been superb.
Él hubiera sido magnífico.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
reservations which would have been acceptable in 1949 were not acceptable today.
reservas que habrían sido aceptables en 1949 no lo son hoy.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
history would have been different.
la historia habría sido otra.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahmed would have been saved!
¡ahmed se hubiera salvado!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
there have been changes which would have been unimaginable a little while ago.
y se ha producido una evolución impensable hace algún tiempo.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
- controls have been imposed on travel and identity documents.
- se han impuesto controles a los viajes y a los documentos de identidad.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
s's paper would have been…...
el papel de s habría sido ......
Последнее обновление: 2012-05-07
Частота использования: 1
Качество:
this money would have been better spent on the political priorities of the member states in respect of expenditure.
habría sido preferible gastar este dinero en las prioridades políticas de los estados miembros con respecto al gasto.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
it is very possible that the decision would have been otherwise if we had known what we know today.
el informe del sr. casaca no es malo.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
otherwise i would have been very happy to do so.
de lo contrario, lo habría hecho con mucho gusto.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
certain extreme formulations, which would have compromised political relations between parliament and turkey, have been eliminated.
han desaparecido ciertas formulaciones extremas, que habrían comprometido las relaciones políticas entre el parlamento y turquía.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
consultations pursuant to those provisions shall replace those which would have been required under this article.
las consultas con arreglo a dichas disposiciones sustituirán a las que se habrían exigido de conformidad con el presente artículo.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it could not have been otherwise in a land so largely agrarian.
no podría haber sido de otro modo en una tierra tan ampliamente agraria.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: