Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i do realize that this is a problem, but i’m not sure there is a solution.
i do realize that this is a problem, but i’m not sure there is a solution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yes i did but i’m not wealthy and i want to be, so i’m saving my money.
sí, así fue pero no soy rico y quiero serlo, así que estoy ahorrando.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
m.g.: yes, i do, but most of all i love walking.
m.g.: sí. pero cuanto más me encanta caminar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i do know that the one handle has interchangeable hook tops but i’m not sure how they attach. i’ll ask!
sé que el uno mango tiene las tapas intercambiables gancho pero no estoy seguro cómo atan. pregunto!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the man said "yes, i do - but it is just a matter of practice.
Éste respondió: “sí, claro, pero es sólo cuestión de práctica.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yes i do. but nothing more than the scout reality everyday.
si. pero nada mas distinto de la realidad scout de todos los días.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
by the way, i do know that there’s a continued android app problem but i’m not sure right now how to resolve it. hadn’t forgotten!
a propósito, sé que hay un problema continuo de la aplicación android pero no estoy seguro ahora cómo resolverlo. no había olvidado!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"yes, i do, but you don't," said the child and he stood
que llora el niño y el abuelo
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but i’m not waiting for my enemy’s corpse to pass. i do not consider anybody to be my enemy.
no considero a nadie mi amigo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i’m not saying we shouldn’t believe in the spiritual world, i do, but i’m saying we have to be a lot more discerning about what is being forced upon us.
no estoy diciendo que no debemos creer en el mundo espiritual, yo lo hago, sino que estoy diciendo que tenemos que ser mucho más exigentes sobre lo que se nos está imponiendo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but i’m not sure i would have had i not gone through all this crap. i haven’t met that person yet. i know when i do, i’ll know and i will seize that opportunity and hope that it works out.
¡ todavía no he conocí a esa persona. sé que cuando lo hago, lo sé y voy a aprovechar esta oportunidad y espero que funcione hacia fuera.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“i do what i can, i defend the interests of the group of countries to which i belong, if i see a door open i try to get in, but i’m not god. i’m trying to do diplomacy as far as i can,” mujica told reporters in washington.
pero hasta aquí llega lo que le puedo decir , comentó mujica en una conferencia de prensa realizada luego del encuentro con obama. tres cubanos, de un grupo original de cinco, cumplen pesadas penas de cárcel en estados unidos por advertir a cuba de acciones terroristas contra el territorio de la isla.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i have seen you. i know the feeling of saying, “okay, well, maybe tomorrow. i’ll play with that idea, but i’m not sure i’m going to actually put it into practice. it’s kind of an intriguing idea, but i want to do some more mental work with it before i actually agree to doing it.”
yo te he visto. conozco la sensación de decir, “ok, pues, quizás mañana. jugaré con esa idea, pero no sé si la pondré en práctica.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"i do deign," said sancho, deeply moved and with tears in his eyes; "it shall not be said of me, master mine," he continued, "'the bread eaten and the company dispersed.' nay, i come of no ungrateful stock, for all the world knows, but particularly my own town, who the panzas from whom i am descended were; and, what is more, i know and have learned, by many good words and deeds, your worship's desire to show me favour; and if i have been bargaining more or less about my wages, it was only to please my wife, who, when she sets herself to press a point, no hammer drives the hoops of a cask as she drives one to do what she wants; but, after all, a man must be a man, and a woman a woman; and as i am a man anyhow, which i can't deny, i will be one in my own house too, let who will take it amiss; and so there's nothing more to do but for your worship to make your will with its codicil in such a way that it can't be provoked, and let us set out at once, to save senor samson's soul from suffering, as he says his conscience obliges him to persuade your worship to sally out upon the world a third time; so i offer again to serve your worship faithfully and loyally, as well and better than all the squires that served knights-errant in times past or present."
-sí digno -respondió sancho, enternecido y llenos de lágrimas los ojos; y prosiguió-: no se dirá por mí, señor mío: el pan comido y la compañía deshecha; sí, que no vengo yo de alguna alcurnia desagradecida, que ya sabe todo el mundo, y especialmente mi pueblo, quién fueron los panzas, de quien yo deciendo, y más, que tengo conocido y calado por muchas buenas obras, y por más buenas palabras, el deseo que vuestra merced tiene de hacerme merced; y si me he puesto en cuentas de tanto más cuanto acerca de mi salario, ha sido por complacer a mi mujer; la cual, cuando toma la mano a persuadir una cosa, no hay mazo que tanto apriete los aros de una cuba como ella aprieta a que se haga lo que quiere; pero, en efeto, el hombre ha de ser hombre, y la mujer, mujer; y, pues yo soy hombre dondequiera, que no lo puedo negar, también lo quiero ser en mi casa, pese a quien pesare; y así, no hay más que hacer, sino que vuestra merced ordene su testamento con su codicilo, en modo que no se pueda revolcar, y pongámonos luego en camino, porque no padezca el alma del señor sansón, que dice que su conciencia le lita que persuada a vuestra merced a salir vez tercera por ese mundo; y yo de nuevo me ofrezco a servir a vuestra merced fiel y legalmente, tan bien y mejor que cuantos escuderos han servido a caballeros andantes en los pasados y presentes tiempos.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование