Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
see you then
hasta martes
Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
see you then.
hasta entonces.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
see you then !!!
see you then !!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
see you then. whew.
así que tienes que hacerlo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alright see you then
Órale ay te miro
Последнее обновление: 2023-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hope to see you then!
¡ojalá y los vea!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"yes, i saw you then."
-sí; le vi en aquella ocasión.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sounds good, see you then
suena bien, nos vemos luego
Последнее обновление: 2018-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oh yes see
otro
Последнее обновление: 2021-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fuck you then.
entonces vete a la verga
Последнее обновление: 2022-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to you, then.
gracias.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thanks, and yes, see you soon!
thanks, and yes, see you soon!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i tell you then
khaled ????
Последнее обновление: 2021-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
good for you then.
la ha secuestrado.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you then type:
si entonces escribes:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we’ll see you, then, on saturday
' nos vemos, pues, el sábado
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: