Вы искали: zalimoon (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

zalimoon

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

thus we punish the zalimoon (wrong-doers, etc.) !"

Испанский

así retribuimos a los impíos".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and that is the recompense of the zalimoon (polytheists and wrongdoers) ."

Испанский

Ésa es la retribución de los impíos".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

for they were all zalimoon (polytheists and wrong-doers, etc.) .

Испанский

todos eran impíos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and allah does not like the zalimoon (polytheists and wrong-doers) .

Испанский

alá no ama a los impíos".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

certainly the zalimoon (polytheists and wrongdoers, etc.) will not be successful."

Испанский

los impíos no prosperarán".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and they are not ever far from the zalimoon (polytheists, evil-doers, etc.) .

Испанский

y no está lejos de los impíos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and allah knows well the zalimoon (polytheists, wrong-doers, disbelievers, etc.) .

Испанский

alá conoce bien a los impíos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed (if we did so) , we should be zalimoon (wrong-doers) ."

Испанский

seríamos, si no, injustos".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and it was said: "away with the people who are zalimoon (polytheists and wrong-doing) !"

Испанский

y se dijo: "¡atrás el pueblo impío!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and eat thereof as you both wish, but approach not this tree otherwise you both will be of the zalimoon (unjust and wrongdoers) ."

Испанский

y comed de lo que queráis, pero no os acerquéis a este árbol! si no, seréis de los impíos".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the day when their excuses will be of no profit to zalimoon (polytheists, wrong-doers and disbelievers in the oneness of allah) .

Испанский

el día que ya no sirvan de nada a los impíos sus excusas,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he said: "my lord! save me from the people who are zalimoon (polytheists and wrong-doers) !"

Испанский

"¡señor!", dijo:"¿sálvame del pueblo impío!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and if any amongst you takes them as auliya, then surely he is one of them. verily, allah guides not those people who are the zalimoon (polytheists and wrongdoers and unjust)”

Испанский

ellos son aliados unos de otros. y quien de vosotros haga amistad con ellos será uno de ellos. allah no guía a los inicuos.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then a crier will proclaim between them: "the curse of allah is on the zalimoon ( polytheists and wrongdoers, etc.) ,"

Испанский

entonces, un voceador pregonará entre ellos: "¡que la maldición de alá caiga sobre los impíos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"the penalty should be that he, in whose bag it is found, should be held for the punishment (of the crime) . thus we punish the zalimoon (wrong-doers, etc.) !"

Испанский

"la retribución de aquél en cuya alforja se encuentre será que se quede aquí detenido. así retribuimos a los impíos".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,507,943 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK