Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i have not acted on my own
io non ho agito di mia iniziativa
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
acted on behalf of irisl in the uae.
ha agito per conto dell'irisl negli emirati arabi uniti.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
however, the information must then be acted on.
le informazioni, comunque, devono poi essere elaborate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
he acted on behalf of the european environment.
e' stato fautore della tutela dell' ambiente europeo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
to be acted on according to the area of responsibility
per gli adempimenti consequenziali di competenza
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i think this report deserves to be acted on.
penso che quest' ultima meriti di essere realizzata.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
it has also acted on several fronts, to name a few:
essa si è inoltre attivata su diversi fronti tra i quali ricordiamo:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you quite logically acted on the conclusions reached in berlin.
lei ovviamente l'ha collocata nel quadro delle conclusioni del vertice di berlino.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
your point is well made but has already been fully anticipated and acted on.
la sua osservazione è assai pertinente ma è stata già anticipata e vi è stato dato ampiamente seguito.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
we need a binding commitment to the effect that any findings will be acted on.
e' necessario un obbligo vincolante a tradurre in pratica i risultati.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
the agency made a recommendation, and of course the french government acted on it.
l' agenzia ha espresso un parere e il governo, com' è ovvio, vi si è conformato.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
it is therefore of exceptional importance that complaints be acted on within a reasonable time.
pertanto, è di eccezionale importanza che si intervenga sulle denunce in un lasso di tempo ragionevole.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
these need to be reported through complaint registers and acted on through government cooperation.
essi vanno denunciati ricorrendo a un registro delle denunce ed essere oggetto di interventi attuati grazie alla cooperazione tra governi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
georgia acted on most of the key recommendations issued in last year’s enp progress report.
la georgia ha dato riscontro alla maggior parte delle principali raccomandazioni formulate nella relazione dell'anno scorso sullo stato di avanzamento della pev.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
our request certainly could have been acted on by the german presidency and now the portuguese presidency.
la nostra richiesta poteva essere certamente accolta dalla presidenza tedesca e oggi dalla presidenza portoghese.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
previously known as irisl china shipping company, it acted on behalf of irisl in china.
precedentemente nota come irisl china shipping company, agiva per conto dell'irisl in cina.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
the commissioner's words this evening give us hope, but we want those words to be acted on.
le parole del commissario questa sera ci fanno sperare ma vogliamo che alle parole seguano i fatti.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
3.3 by reinforced cooperation (under the current treaty), indicating matters to be acted on and why
3.3 con la cooperazione rafforzata (secondo l'attuale trattato), indicando le materie sulle quali intervenire e perché
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: