Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
are difficult to assimilate
sono difficili da assimilare
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they are difficult to eat.
sono difficili da mangiare.
Последнее обновление: 2023-11-14
Частота использования: 1
Качество:
open rates are difficult to predict.
i tassi di apertura sono difficili da prevedere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
naturally it is sometimes difficult to locate such churches.
naturalmente risulta difficile a volte localizzare tali chiese.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
constant attacks are difficult to cope with.
quelli che espongono la verità stanno attraversando tempi duri. e’ difficile affrontare attacchi continui.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
finally, the fact is that the data are difficult to compare and so more direction from the commission is needed.
infine, i dati sono difficili da comparare e quindi è necessaria una maggiore regia da parte della commissione.
clamp connections are present at the base of the basidia and in the hyphae in the lower face of the ring, but are difficult to locate.
giunti a fibbia presenti, alla base dei basidi e nelle ife della faccia inferiore dell’anello, ma sono difficili da individuare.
all participating member states should transmit these detailed data when actual data are available.
tutti gli stati membri partecipanti trasmettono questi dati in maniera dettagliata laddove siano disponibili dati reali.
where actual data are unavailable or cannot be processed, national estimates shall be provided.
laddove i dati non siano disponibili o non possano essere elaborati, delle stime nazionali devono essere fornite.
where actual data are not available or cannot be processed, national estimates should be provided.
come soluzione di ripiego, quando non sono disponibili o non si possono elaborare dati effettivi, si ricorre a stime nazionali.
“supplementary data” should only be transmitted by those countries for which actual data are available.
“dati integrativi” devono essere trasmessi solo da quei paesi per cui sono disponibili dati reali.