Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the more he resists, the angrier the mob gets.
più egli resiste, più cresce la collera della folla.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the authorities became angrier and pressed the anc harder.
tanto più che il partito nazionale salito al potere nel 1948, le autorità divenne più arrabbiato e più difficile premuto l'anc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
few christians today wait with patience for god to work in his time. the more it is delayed, the angrier some get.
sono pochi, oggi, i cristiani che aspettano pazientemente che dio agisca a suo tempo. ce ne sono alcuni che, più egli ritarda, più si adirano.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"you are an insolent old man!" said aunty, angrier than i had seen her before or ever have since.
«lei è un vecchio molto maleducato!» disse la zia, irritata come non l'avevo mai vista né prima né poi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
let me say to mr karas: if we had to deal with all those aspects then mr kuckelkorn would be even angrier with the commission because the delay would have been that much longer.
all' onorevole karas desidero dire che se dovessimo trattare tutti quegli aspetti, l' onorevole kuckelkorn sarebbe stato ancora più irato con la commissione perché i ritardi sarebbero stati molto più lunghi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
san salvador atenco , state of mexico : the people of atenco are still afraid but even angrier after the violent attack executed by thousands of police sent by the government.
san salvador atenco, stado di messico.- la gente di atenco ha ancora paura ma è molto arrabbiata dopo il violento attacco sferrato da migliaia di poliziotti mandati dal governo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
that made us very angry, but what made us angrier still was the fact that the sharing out of budget-related management activities was totally unacceptable to us, as the european parliament.
per questo ci siamo fortemente irritati, ma ciò che ci ha irritato ancora di più è stata la ripartizione nella gestione del bilancio, che per noi come parlamento europeo è assolutamente inammissibile.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
"we've already started - we didn't stop for a moment. the analysis was carried out internally just like every week with the same objective as before. there's no reason to get depressed, we're angrier than before but we are also more aware than before."
“siamo già ripartiti, non ci siamo fermati un momento, le verifiche sono state fatte come ogni settimana internamente con lo stesso identico obiettivo che c’era prima: non c’è nessun motivo per deprimersi, siamo più arrabbiati di prima e più consapevoli di prima”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование