Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
any such derogation:
qualunque deroga di questo tipo:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i applaud any such effort.
plaudo a ogni iniziativa in tal senso.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
is any such reform envisaged?
sono previste riforme in tal senso?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
any such request must be substantiated.
tale richiesta deve essere motivata.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:
one objective, or any such thing.
un obiettivo o qualsiasi altra cosa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
any such request shall be reasoned.
le domande di questo tipo devono essere motivate.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
any such act demands strong consequences."
ogni azione di tal fatta richiede forti risposte”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i really cannot identify any such violation.
non riesco a comprendere ove ciò avvenga.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
should any concrete data confirming any such claim arise, germany has requested to be informed so that it can investigate the case individually.
la germania ha chiesto di essere informata nel caso dovessero pervenire informazioni concrete al riguardo, in modo da poter esaminare i singoli casi.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
how could i make such claims?
come potevo fare tali pretese?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no new claims were identified and it was strongly felt that any such claim would have come to light prior to the privatisation process as the bank had been subject to various audits and inspections since 1998.
prima della privatizzazione, lo stato, in qualità di venditore, ha eseguito un'approfondita analisi dei rischi riguardo a eventuali controversie, dalla quale non sono emersi elementi nuovi e si è fatta strada la convinzione che se vi fossero stati sarebbero emersi prima della procedura di privatizzazione, dal momento che la banca era stata sottoposta a vari controlli e analisi finanziarie dopo il 1998.
Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 2
Качество:
people are always wanting to know more exactly when the end will come, and every so often someone claims to have knowledge of the time, but any such claim is false and a deception.
la gente ha sempre voluto sapere con più esattezza quando verrà la fine, e ogni tanto qualcuno pretende di sapere il momento, ma tutte queste pretese sono false, e ingannevoli.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anyone making such claims must show me the proof.
chi si esprime in questi termini, deve anche dimostrare la veridicità delle proprie affermazioni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: