Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the sea and the white beaches are the envy of the world.
al mare c’è da aggiungere il parco nazionale della baia di sidney che comprende montagne, pareti rocciose e splendide spiagge per un totale di oltre 8000 chilometri quadrati di spazi aperti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in europe we have a quality of life that is the envy of the world.
in europa abbiamo una qualità della vita che il mondo ci invidia.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
globalisation is inevitably affecting a sector, too, for which we are the envy of the world.
la globalizzazione viene a toccare inevitabilmente anche un settore che il mondo ci invidia.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in the 1970’s and 80’s, its universities were the envy of the arab world.
negli anni ‘70 e ‘80, le sue università erano l’invidia del mondo arabo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but our telecoms sector and ict ecosystem, once the envy of the world, are not competing.
tuttavia, il nostro settore delle telecomunicazioni e l’ecosistema tic, una volta invidiati in tutto il mondo, ora non sono più competitivi.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we are the envy of so many other nations and citizens.
destiamo l'ammirazione di molte altre nazioni e dei loro cittadini.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
europe's heritage is the envy of the world – and these projects are the best of the best.
il patrimonio culturale europeo desta l'ammirazione del mondo intero e questi progetti ne rappresentano la massima espressione.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
envy of the grace of another person.
invidia della grazia altrui.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
want to be the envy of all your friends?
vuoi fare invidia ai tuoi amici?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but by the envy of the devil, death came into the world: 25 and they follow him that are of his side.
ma la morte è entrata nel mondo per invidia del diavolo; e ne fanno esperienza coloro che gli appartengono.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we are proud of our language: our dante alighieri is the envy of all.
siamo fieri della nostra lingua: il nostro dante alighieri ci viene invidiato da tutti.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
this screensaver belongs on your monitor during idle time and will by the envy of the office.
questo screensaver appartiene sul vostro monitor durante il tempo di inattività e la volontà per l'invidia di ufficio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
experience the freedom and creativity of australia's food and wine culture that helps us produce fresh and innovative flavours and wines that are the envy of the world.
scopri la libertà e la creatività della cultura enogastronomica australiana, che ci consente di produrre vini e sapori freschi e innovativi che tutto il mondo ci invidia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we have also succeeded in turning europe into an oasis of stability, progress, peace and democracy that is now the envy of the rest of the world.
in secondo luogo abbiamo fatto dell'europa una specie di isola di stabilità, di progresso, di pace e di democrazia, che oggi appare invidiabile al resto del mondo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
avoids both the poverty of a hovel and the envy of a palace.
evita la povertà del tugurio e l'invidia del palazzo
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2:24 nevertheless through envy of the devil came death into the world: and they that do hold of his side do find it.
lo fece a immagine della propria natura. 2:24 ma la morte è entrata nel mondo per invidia del diavolo;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you will be the envy of your friends when you show up at the beach in this chic, designer brazilian bikini.
farete invidia quando vi presentate in spiaggia in questo bikini brasiliano molto fashion e chic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
embellish this swimsuit with some chunky accessories and jewels and a big hat, and you will be the envy of the beach.
abbellite questo costume da bagno con accessori e gioielli importanti e, perchè no, con un grande cappello, e sarete le star della spiaggia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but by the envy of the devil, death entered the world, and they who are in his possession experience ità » (wis 2, 23-24).
ma per l'invidia del diavolo la morte è entrata nel mondo e ne fanno esperienza coloro che le appartengonoà » (sap 2, 23-24).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but by the envy of the devil, death entered the world, and they who are in his possession experience it" (cfr. wis 2,22-24).
ma la morte è entrata nel mondo per invidia del diavolo; e ne fanno esperienza coloro che gli appartengono" (cfr. sap 2,22-24).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование