Вы искали: besieging (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

besieging

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

only in 1746 the austrians succeeded in besieging it.

Итальянский

solo nel 1746 gli austriaci riuscirono a prenderlo d’assedio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a blind guide produces more damage than a trained army besieging a city.

Итальянский

una guida cieca produce più danni che un esercito agguerrito che assedia una città.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

11 and nebuchadnezzar the king of babylon came to the city, while his servants were besieging it.

Итальянский

24:11 nabucodònosor re di babilonia giunse presso la città, mentre i suoi ufficiali l'assediavano.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he took care of the temple that it should not fall, and fortified the city against besieging:

Итальянский

premuroso di impedire la caduta del suo popolo, fortificò la città contro un assedio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in 1683, the hill was no longer populated by grazing cattle but occupied by turkish generals besieging the city.

Итальянский

nel 1683, invece delle greggi, a guardare dall'alto la città erano i duchi turchi, avidi di conquiste.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so while joab was besieging the city, he assigned uriah to a place where he knew the defenders were strong.

Итальянский

allora ioab, che assediava la città, pose uria nel luogo dove sapeva che c’erano uomini valorosi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the lord himself during the night had dispersed the army besieging the city, leaving on the field all its very abundant supplies.

Итальянский

il signore stesso durante la notte aveva disperso lâ esercito che assediava la città , abbandonando sul campo tutte le sue abbondantissime provviste.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they claimed, as an example, that their sides have pyramidic bents in order to face better the blows of besieging rams.

Итальянский

hanno sostenuto, come esempio, che i loro lati hanno bents pyramidic per affrontare meglio i colpi delle ram besieging.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

description of this machine was in the book of enia the taktikou, named besieging (4th century b.c.).

Итальянский

la descrizione di questa macchina era nel libro di enia il taktikou, chiamato besieging (quarto secolo b.c.).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at the middle of the sixth century a curious risen bread with the shape of a dove was offered to the king of longobards, alboin, who was besieging pavia city.

Итальянский

- ... verso la metà del sesto secolo venne offerto ad alboino re dei longobardi che, dopo un lungo assedio alla città di pavia era finalmente riuscito ad entrare, un curioso pane lievitato dalla forma di colomba.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2 now at that time the army of the king of babylon was besieging jerusalem, and jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the house of the king of judah,

Итальянский

32:2 l'esercito del re di babilonia assediava allora gerusalemme e il profeta geremia era rinchiuso nell'atrio della prigione, nella reggia del re di giuda,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

6:26 and, behold, this day are they besieging the tower at jerusalem, to take it: the sanctuary also and bethsura have they fortified.

Итальянский

6:26 ed ecco, ora hanno posto il campo contro l'acra in gerusalemme per espugnarla e hanno fortificato il santuario e bet-zur.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i deem it rather unlikely that the us will actually be besieging its nato ally, the netherlands, but the statement by the american senators is uncompromising. it requires a rapid and sharp reaction, including from europe.

Итальянский

non ritengo probabile che gli usa occuperanno davvero i paesi bassi, un loro alleato in ambito nato, tuttavia la dichiarazione dei senatori americani è molto dura e richiede una reazione rapida e altrettanto forte anche da parte europea.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

5 meanwhile, pharaoh's army had set out from egypt; and when the chaldeans who had been besieging jerusalem heard the report about them, they lifted the siege from jerusalem.

Итальянский

37:5 però l'esercito del faraone era uscito dall'egitto e i caldei, che assediavano gerusalemme, appena ne avevano avuto notizia, si erano allontanati da gerusalemme.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

9 "he who dwells in this city will die by the sword and by famine and by pestilence; but he who goes out and falls away to the chaldeans who are besieging you will live, and he will have his own life as booty.

Итальянский

21:9 chi rimane in questa città morirà di spada, di fame e di peste; chi uscirà e si consegnerà ai caldei che vi cingono d'assedio, vivrà e gli sarà lasciata la vita come suo bottino.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

4 'thus says the lord god of israel, "behold, i am about to turn back the weapons of war which are in your hands, with which you are warring against the king of babylon and the chaldeans who are besieging you outside the wall; and i will gather them into the center of this city.

Итальянский

21:4 così dice il signore, dio di israele: ecco io farò rientrare le armi di guerra, che sono nelle vostre mani, con le quali combattete il re di babilonia e i caldei che vi assediano fuori delle mura e le radunerò in mezzo a questa città.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,601,138 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK