Вы искали: cantankerous (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

cantankerous

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

it seems a bit cantankerous but there you should see through it, she is very nice and helpful.

Итальянский

sembra un po' scontroso, ma ci si dovrebbe vedere attraverso di essa, lei è molto bello e utile.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the macaques are aggressive and cantankerous, eat everything and live on the ground or in the lower layers of the forest.

Итальянский

i macachi sono aggressivi e litigiosi. mangiano di tutto e vivono sul terreno o negli strati inferiori della foresta.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they have not yet been able to reproduce them in captivity; the males, during the heath season are rather cantankerous and do often fight.

Итальянский

in cattività, ancora non si è riusciti a farli riprodurre; i maschi, durante la stagione degli amori, sono abbastanza litigiosi, azzuffandosi spesso.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the hopes of satisfying his many admirers and curiousity in general, i intend to reply to this question by including various anecdotes and odd stories about him, partly in order to learn more about the poet, his work and the social environment in which he lived, and partly to give a more humane aspect to that austere and cantankerous profile, in a period which often tends to be mythicized, though we are perhaps somewhat influenced by the less than worldly aura of the three parts of the comedy.

Итальянский

per il piacere dei più appassionati e di quello dei più curiosi, a questo interrogativo intendo rispondere mettendo in evidenza aneddoti, strani episodi, supposizioni finalizzati in parte ad approfondire lo studio del poeta, della sua opera e dell'ambiente sociale in cui vive, in parte a rendere più umano quel profilo, austero e scontroso ad un tempo che spesso, forse influenzati dall'aura poco terrena delle tre canti che tendiamo a mitizzare.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,610,622 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK