Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toasted croutons with seasoned asiago mousse and caramelised onion
crostini tostati con mousse di asiago stagionato e cipolla caramellata
Последнее обновление: 2017-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you can always use them to do omelets in the oven. or meringues.
potete sempre usarli per legare verdure e fare frittate al forno.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
put the rest of the vinegar on the heat to obtain a caramelised texture.
mettete l'aceto rimanente sul fuoco e fatelo scaldare fino ad ottenere un composto dalla consistenza del caramello.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it can be used in to make. pastries, meringues or egg-free mayonnaise
può essere usato per inserire. paste, meringhe o maionese senza uova
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as soon as the orange peels are caramelised, pour in the juice from the oranges and remove from heat.
quando le fette saranno caramellate, bagnare con il succo dell’arancia rimasta e spegnere il fuoco.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
continue until the onion is caramelised and then add the bones. cover with water and leave to cook for 2 hours.
lasciate appassire il soffritto, quindi aggiungete le ossa, coprite con acqua e lasciate cuocere per 2 ore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
after having left mandarin and orange peel steeped in alcohol for a few days, this infusion is added to a sugar syrup and to caramelised sugar.
dopo aver lasciato nell'alcol per alcuni giorni bucce di mandarino e di arancia, l'infuso viene unito a uno sciroppo di zucchero e a zucchero caramellato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1475 m. open from the beginning of june to the beginning of september. specialties: cheese selection, meringues with cream.
1475 m. aperto dall’inizio di giugno all’inizio di settembre. specialità: piatti di formaggi, coppa di meringhe alla crema.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what arrived was an impressively generous portion of shoulder of lamb - pink and tender on the inside, caramelised and chewy on the outside and with a punchy flavour.
mi è arrivata una porzione molto generosa di spalla di agnello, rosa e tenera all'interno, caramellata e morbida all'esterno, con un sapore intenso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the perfect gradation of caramelised hues, these four shades can be endlessly combined and layered, depending on your desire, skin tone and the season, for an authentic tan and an incredibly natural result.
queste quattro tonalità, perfetta gradazione di nuance caramellate, possono essere combinate e sovrapposte all'infinito, a seconda dei desideri, delle carnagioni e delle stagioni, per un'abbronzatura autentica e un risultato incredibilmente naturale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1340 m. open from may to october, closed monday and tuesday. specialties: fondue, saucisson and terrine, slowly cooked meat, cream meringues.
1340 m. aperto da maggio a ottobre, chiuso il lunedì e martedì. specialità fonduta, saucisson et terrine, stracotti, meringa alla crema.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there are various ways to garnish: sugar violets, marron glacé, little meringues ... i propose my own variant that has always a lot of success with my guests and a special way to serve it.
vari sono i modi per guarnirlo: violette di zucchero, marron glacé, meringhette ... io vi propongo una mia variante che piace tanto e un modo particolare per servirlo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник: