Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- (pl) prime minister, you have my sympathy and commiserations.
- (pl) signor primo ministro, a lei vanno la mia solidarietà e la mia commiserazione.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
yesterday, on behalf of the commission, i sent commiserations to the relatives and friends of those who lost their lives in athens as a result of the violence.
ieri, a nome della commissione, ho inviato le condoglianze a parenti e amici di chi ha perso la vita ad atene a causa delle violenze.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mr president, on behalf of this house, i ask you to convey your sympathy and commiserations to the family of mrs jean mcconville, whose remains were accidentally found in the last week or so.
signor presidente, a nome di quest' assemblea, le chiedo di esprimere cordoglio e solidarietà alla famiglia di jean mcconville, le cui spoglie sono state rinvenute casualmente qualche giorno fa.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
rapporteur. - mr president, could i begin by offering my commiserations to my german colleagues and congratulations to my spanish colleagues after last night's excellent match.
signor presidente, vorrei esordire esprimendo il mio rammarico ai colleghi tedeschi e i miei complimenti ai colleghi spagnoli per l'eccellente partita di ieri sera.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we certainly do not know enough about its incidence in all the member states of the community. we know that we still have it in the uk and although in the coming year it may be that other member states have more cases than us, that is not a cause for satisfaction for us, but rather for commiseration with those who are still discovering the full horror of what this may mean for them.
sappiamo che essa è ancora presente nel regno unito; forse il prossimo anno altri stati membri registreranno un numero maggiore di casi rispetto a noi, ma questo non può darci soddisfazione, bensì deve spingerci a commiserare coloro che devono ancora sperimentare pienamente l' orrore che questa malattia può arrecare.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: