Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it should be implemented in a market-based way.
detto strumento dovrebbe essere applicato attraverso modalità basate sul mercato.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this is done in a positive, incentive-based way, without any hidden protectionist agenda.
ciò viene fatto in modo positivo e basandosi su incentivi, senza alcuna seconda intenzione di natura protezionistica.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
certification is a market-based way of promoting sustainable forestry as well as a way of satisfying the needs of customers.
la certificazione è una maniera basata sul mercato di stimolare la silvicoltura sostenibile e di soddisfare le necessità dei clienti.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the contracting authorities can do this by making sure that they describe their needs in a broad and performance based way, which allows the bidders to propose better and a wider variety of solutions to the problem to be solved.
gli enti appaltanti possono ottenere questo definendo le loro necessità in termini ampi sulla base delle prestazioni, in modo da permettere agli offerenti di proporre soluzioni più differenziate e più adatte al problema da risolvere.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
clicker training is a new, science-based way to communicate with your pet. it's easier to learn than standard command-based training.
il "clicker training" è un metodo per comunicare con il tuo cane. È più facile da imparare rispetto al metodo tradizionale basato sui comandi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i believe that if it is begun in this broader and content-based way, it will also be possible to rebuild the bridges to turkey. unfortunately they were broken for reasons which we do not need to investigate today, but i hope that they will soon exist and be usable again.
ritengo che, se ci si impegnerà in modo più ampio e basato sui contenuti, si potranno ricostruire i ponti verso la turchia, che oggi purtroppo per motivi che non occorre analizzare oltre sono stati distrutti e che, si spera, possano essere nuovamente gettati e attraversati in tempi brevi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.