Вы искали: constricting (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

constricting

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

ranvier constricting band

Итальянский

strozzature anulari di ranvier

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

bronchial constricting agents

Итальянский

broncocostrittori

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

by constricting the breath, a stronger pressure is produced on the body.

Итальянский

per il restringimento della respirazione si prodursi una maggiore pressione nel corpo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the exercises, images and our great conversations were intense, detached from the constricting life.

Итальянский

gli esercizi, le immagini e le nostre grandi conversazioni sono stati intensi, staccato dalla vita costrizione.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

is it necessary to debate the constricting measures to be adopted in order to slow down climate change?

Итальянский

e’ necessario discutere l’ adozione di misure costrittive per porre un freno ai cambiamenti climatici?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

you can decelerate this effect by locating a constricting ring around the base, however, the consequences still do not last extended.

Итальянский

È possibile rallentare questo effetto localizzando un anello costrittivo intorno alla base, però, le conseguenze ancora non durano prorogati.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

we can no longer accept constricting economic criteria without protective social criteria favourable to employment being confirmed within europe at the same time.

Итальянский

non si possono più accettare criteri economici vincolanti se allo stesso tempo in europa non si affermano criteri sociali di protezione e a favore dell' occupazione.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

it must, of course, be the right form of directive that we adopt. we must avoid constricting rules that hamper existing schemes.

Итальянский

naturalmente dobbiamo adottare le cose giuste ed evitare norme vincolanti che frenino i regimi attuali.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

because if the wto ceased to function, there would be room only for bilateral agreements in which the impositions of the affluent would be even heavier and more constricting.

Итальянский

perché se il wto cessasse di funzionare, resterebbe solo lo spazio per gli accordi bilaterali, nei quali le imposizioni degli abbienti sarebbero ancora più pesanti e determinanti.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

there may be a need for legislation in some areas, but we have no need for a host of bureaucratic and constricting rules which bring european cooperation into discredit without producing real results.

Итальянский

in taluni ambiti si renderà necessario un intervento legislativo, ma non abbiamo bisogno di una miriade di regole burocratiche e di pastoie che screditano la cooperazione europea senza portare a risultati concreti.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

that is the first pillar. secondly, entrepreneurship must be promoted so that we see more companies and jobs created, partly through the removal of constricting regulations and bureaucratic arrangements.

Итальянский

in secondo luogo occorre promuovere l' imprenditorialità, perché siano create più aziende e più posti di lavoro, ad esempio eliminando regolamentazioni rigide e sistemi burocratici.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

the image of the tremendous fall emerges again in the clean inclined cut of the boundary walls of the church constricting the internal space and obliging it to widen out towards the sky through the skylight-roof.

Итальянский

l’immagine della rovina riaffiora nel deciso taglio inclinato delle pareti perimetrali del tempio che comprimono lo spazio interno e lo costringono a dilatarsi verso il cielo attraverso il tetto-lucernario.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

certain things will never occur to me when i am with him or, if they do occur to me, i will save them for the time when i am alone, and can feel them through without the constricting effects of his responses.

Итальянский

alcune cose non mi verranno mai in mente con lui, o, se mi capiterà di pensarle, le terrò in serbo per quando sono so lo, e posso sentirne il significato senza gli effetti limitativi delle sue ri sposte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

this new technique on how to prevent premature ejaculation cure was created at st george's hospital, london. the idea involves putting on aa little bit constricting ring below the top of the penis for half an hour daily.

Итальянский

questa nuova tecnica su come prevenire l'eiaculazione precoce curare è stato creato presso l'ospedale di san giorgio, a londra. l'idea consiste nel mettere su un un piccolo anello costrittivo po 'sotto la parte superiore del pene per mezz'ora al giorno.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

he had looked at the torn magazines on the table, just touching the corners of the pages with his fingertips, licking his fingertips in an automatic reflex as he did, to turn them, and bile constricting his throat, a taste like iron.

Итальянский

vide le riviste stracciate sul tavolo, toccò i bordi delle pagine solo con le punte delle dita e di riflesso inumidì le dita per sfogliarli e gli si strozzò la bile in gola, con un gusto come di ferro.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

i will not add anything else, mr president, apart from the fact that this lengthy debate, these lengthy discussions, where we have often been forced to repeat and go back over concepts, reasoning and even inflexible positions which were always the same, has been an important test, more for each of us than for parliament: a difficult test because it involved- something which is not uncommon but, in this case, may have been more marked- casting off our civil clothing, that of the citizen of one member state, which is a uniform but which, in parliament, is often constricting, in order to put on the highly dignified and decorous attire of a member of the european parliament who must act, respond and intervene on behalf of the whole parliament.

Итальянский

non aggiungo nient'altro, signor presidente, se non il fatto che questo lungo dibattito, questa lunga discussione, che è stata spesso costretta a ripetere, a ripercorrere concetti, ragionamenti e anche rigidità che erano sempre le stesse, è stata una prova importante, più che per il parlamento, per ciascuno di noi: una prova difficile perché si trattava- non è raro, ma in questo caso forse in modo più marcato- di spogliarsi del proprio abito civile di cittadino di uno stato membro- che è una divisa, ma che spesso in questo parlamento è una divisa stretta- per rivestire i panni, di grande decoro e di grande decenza, di un parlamentare europeo che deve agire, rispondere e intervenire in nome di tutto il parlamento.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,205,857 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK