Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"and unmarried, i hear?" lunete said coquettishly.
" avete sentito?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the brazen, unreserved expression of royalist sentiments, the contemptuously aristocratic insults to the republic, the coquettishly frivolous babbling of restoration aims in a word, the boastful violation of republican decorum – give its peculiar tone and color to this period. long live the constitution! was the battle cry of the vanquished of june 13.
l'espressione sfacciata e impudente di opinioni monarchiche l'insulto altezzoso e sprezzante contro la repubblica le chiacchiere civettuole e frivole circa i progetti di restaurazione, in una parola la violazione ostentata della dignità repubblicana dà a questo periodo un tono e un colorito particolari "viva la costituente!" era stato il grido di battaglia dei vinti del 13 giugno.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование