Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the first relates directly to the banking world.
il primo riguarda direttamente il mondo bancario.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
one of these signals relates directly to the subject of our debate today.
uno di tali segnali si riferisce direttamente al tema della nostra discussione di oggi.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the scope of the commission's jurisdiction relates directly to what procedure is appropriate and adequate.
la questione relativa alla definizione dei limiti della competenza della commissione è direttamente legata alla scelta della procedura più adeguata.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i mention this here in part because it relates directly to what my goals were when i wrote crochet saved my life.
ne parlo qui in parte perché si riferisce direttamente ai miei obiettivi erano quando ho scritto uncinetto salvato la mia vita.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
such research relates directly to a life-threatening or debilitating medical condition from which the subject suffers;
tale ricerca è direttamente associata a una condizione clinica suscettibile di mettere in pericolo la vita o debilitante da cui il soggetto è affetto;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
these relate directly to the christmas market.
ciò si riferisce direttamente al mercato di natale.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
– mr president, commissioner, ladies and gentlemen, the debate concerns an official sector which relates directly to the lisbon objectives.
– signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, la discussione concerne un settore ufficiale che riguarda direttamente gli obiettivi di lisbona.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
(i) the social condition of young people relates directly to the success or otherwise of social inclusion policies or measures.
la condizione sociale dei giovani è direttamente connessa al successo o meno delle politiche o misure di inclusione sociale.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
for the tunis preparations, most of the issues relate directly to information society policies.
la maggior parte delle questioni relative alla preparazione del vertice di tunisi è correlata direttamente alle politiche della società dell’informazione.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
however, regional integration has other aspects that relate directly to poverty eradication and sustainability.
tuttavia, l'integrazione regionale comporta altri aspetti direttamente legati all’eliminazione della povertà e alla sostenibilità.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
he knows and understands their problems which, in this case, relate directly to road safety and concern us all.
questa consapevolezza e il senso di moderazione hanno fatto sì che le misure proposte venissero elaborate in modo realistico e senza reazioni eccessive.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i should like to limit my remarks to a few main points that relate directly to the financial report.
desidero limitarmi ad alcuni punti principali che sono strettamente correlati alla relazione finanziaria.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
emails that are sent from event marketing accounts must relate directly to events that are currently active in the account.
emails inviate dagli account di event marketing devono essere correlate agli eventi che sono attivi nell'account.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there are nninety-eight environmental protection directives3 that relate directly to the proper functioning of the internal market.
sono 98 le direttive in materia di tutela ambientale3 in diretta relazione con il corretto funzionamento del mercato interno.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it is in the eu’s interest to support initiatives at future wrc conferences which relate directly to particular european union policies.
È interesse dell'ue sostenere iniziative in future conferenze wrc direttamente connesse a specifiche politiche dell'unione europea.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
"the fourth subparagraph shall not apply to environmental actions which do not relate directly or indirectly to a particular parcel.";
"il quarto comma non si applica alle azioni ambientali che non hanno un rapporto né diretto né indiretto con una determinata parcella.";
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the indicators and criteria used in this periodic action review relate directly to the actions' outputs and the jrc's corporate key performance indicators.
gli indicatori e i criteri utilizzati ai fini di tale esame periodico sono direttamente connessi ai risultati delle azioni e agli indicatori-chiave di prestazione generale del ccr.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: