Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
these demarches are carried out by the presidency at the time.
queste iniziative sono state condotte dalle varie presidenze in carica.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
eu demarches on the issue of the death penalty - declaration
dichiarazione sugli orientamenti relativi alle iniziative dell'unione europea sulla pena di morte
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the union has made repeated demarches to the parties involved for this purpose.
a tal fine, l' unione ha presentato diverse proteste diplomatiche alle parti.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
describes the demarches of the commission towards third countries and their results.
descrive i passi compiuti dalla commissione presso i paesi terzi e il loro esito:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
engage consultations and demarches with un counterparts to promote a rigorous review process in 2009.
avvio di consultazioni e di iniziative con le controparti delle nazioni unite al fine di promuovere un accurato processo di revisione nel 2009.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bulgaria associated itself regularly with demarches and declarations concerning the implementation of eu joint actions.
la bulgaria si è regolarmente associata a iniziative e dichiarazioni concernenti la situazione e azioni congiunte dell'ue.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
article 31 – demarches in respect of states identified as non-cooperating third states
articolo 31 – prassi applicabile agli stati identificati come stati terzi non cooperanti
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
advise the flag state and undertake the appropriate proceedings and demarches in accordance with chapters v and vi;
ad informare lo stato di bandiera e ad avviare adeguate procedure e iniziative in conformità dei capi v e vi;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we have made many demarches, we have lobbied congress directly as has the european parliament and the european business community.
abbiamo intrapreso molte azioni ufficiali e ci siamo adoperati direttamente presso il congresso, come hanno fatto pure il parlamento europeo e la comunità imprenditoriale europea.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
the council also agreed to invite montenegro to align itself with eu demarches, declarations and common positions on cfsp issues.
il consiglio ha altresì convenuto di invitare il montenegro ad allinearsi alle iniziative, dichiarazioni e posizioni comuni dell'ue inerenti a questioni pesc.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i only wanted to issue a warning about some demarches happening at the moment. i really did not want to teach anyone a lesson.
ho voluto solo mettere in guardia contro alcuni passi che si stanno compiendo e non volevo dunque assolutamente rimproverare nessuno.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
the ceecs have been associated with union demarches and declarations and have been involved in the implementation of the union's joint actions.
i peco sono stati associati alle iniziative e dichiarazioni dell'unione e coinvolti nell'attuazione delle sue azioni comuni.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we raise those issues in political dialogue meetings via demarches and public statements, reminding partners of their commitments under international law prohibiting discrimination on any grounds.
solleviamo questi problemi nel dialogo politico, attraverso iniziative e dichiarazioni pubbliche, ricordando ai partneri rispettivi impegni ai sensi del diritto internazionale, che vieta le discriminazioni fondate su qualsivoglia base.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the recapitulative lists of cfsp instruments (declarations, demarches and political dialogue meetings) are published once a year in a separate document.
gli elenchi riepilogativi degli strumenti pesc (dichiarazioni, iniziative e riunioni di dialogo politico) sono pubblicati una volta l'anno in un documento separato.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
its scope is limited to the description of cfsp activities, e.g. common positions, joint actions and implementing decisions, declarations and demarches, political dialogue;
i limita alla descrizione delle attività pesc quali posizioni comuni, azioni comuni e decisioni di esecuzione, dichiarazioni e iniziative, dialogo politico;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
these core conclusions were the main thrust of our demarche to the iraqi missions in athens, brussels and new york.
queste conclusioni essenziali rappresentano la principale ambizione dell' iniziativa diplomatica delle missioni irachene ad atene, bruxelles e new york.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: