Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do not denigrate our nature!
non denigriamo la nostra natura!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i would be slow to denigrate that attitude in anybody.
userei molta cautela prima di denigrare quell'atteggiamento da parte di chiunque.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
he knows only how to murmur, speak evil, criticize, denigrate and smear.
sa solo mormorare, parlare male, criticare, denigrare, infangare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
misleading advertisements & those that denigrate rival brands (comparative advertising)
pubblicità ingannevole e comparativa (diffamatoria nei confronti di marchi concorrenti)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it is quite ridiculous to denigrate these practices just as psychoanalysis was when it made its appearance.
quindi, che dio ci guardi dal demonizzare queste pratiche, come un tempo si fece con la psicanalisi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
that does not mean to say that we in any way denigrate what the irish presidency has achieved through sheer hard work.
ciò non implica affatto la mancanza di apprezzamento per quanto ha raggiunto, con duro lavoro, la presidenza irlandese.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
every day in the press misinformation and misrepresentation are used to deny some minorities equality before the law and to denigrate ethnic minorities.
ogni giorno informazioni false e dichiarazioni travisate vengono usate nella stampa per negare a qualche minoranza la parità di fronte alla legge e per denigrare le minoranze etniche.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
the iap considers misleading to declare the use of butter in the preparation of a biscuit and to denigrate margarine use in similar products. total quality food
l’iap giudica ingannevole vantare l’utilizzo di burro nella preparazione di un biscotto, denigrando l’impiego di margarina nei prodotti simili. total quality food
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we all accept that mr cashman ’ s excellent report is still and i do not mean to denigrate it- an aspirational report.
in due dei casi recenti di cui sono venuta a conoscenza, il deceduto era stato ucciso in circostanze considerate sospette.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
do not denigrate our nature, please do not denigrate humanity, which is something very inhuman, such as missing camillo berneri ah!
non denigriamo la nostra natura, non denigriamo l’umanità per favore, che è cosa altamente inumana, ah come manca camillo berneri!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this moral situation was a deliberate political choice, because the politicians wanted to denigrate family values in the name of a cut-price freudianism.
questa situazione morale è stata politicamente voluta, dato che si sono voluti umiliare i valori familiari in nome di uno psicanalismo da pochi soldi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
that locution, and the one used to denigrate the people of the region, “the arab street,” should now be permanently retired.
quel termine, e quello usato per denigrare i popoli della regione, “the arab street”, ora devono essere ritirati in modo definitivo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
." "what else?" pressed the judge. it was felt that the judge was pressuring petronis to laud the present system and denigrate the past.
era evidente la forte pressione del giudice affinché pe tronis si mettesse ad esaltare l'attuale ordinamento e a esprimere rifiuto del passato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it also ensures that comparative advertising compares "like with like", that it does not denigrate other companies' trademarks and does not create confusion among traders.
garantisce inoltre che la pubblicità comparativa metta a confronto ciò che è comparabile, non denigri i marchi di altre società e non crei confusione tra i professionisti.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a seemingly endless outpouring of creativity and organization displays the movement at its best, and denigrates uro , a despised man who cannot govern.
una valanga di creatività ed organizzazione mostra a tutti il movimento nei suoi tratti migliori e denigra uro , un uomo disprezzato che non può governare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: