Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
also available in twin shaft.
disponibile anche in versione bialbero.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diseases in twins
malattie nei gemelli
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
mandatory in twin-tube tunnels longer than 1 500 m.
obbligatorio nelle gallerie a doppia canna lunghe oltre 1500 m.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
either in twin beds or in a matrimonial ( when beds put together ).
(si uniscono i letti).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
guest accommodation is provided in twin and triple rooms, with the option to add extra beds.
agli ospiti sono riservate camere doppie, triple con possibilità di letto aggiunto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bedding is included in the price. (towels provided in twin rooms)
biancheria da letto è inclusa nel prezzo. (asciugamani forniti in camere doppie)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the quay cranes, and panamax type with capacity to operate in twin-lift, will have an outreach of 36 meters.
la gru di banchina, di tipo panamax e con capacità di operare in modalità twin-lift, avrà uno sbraccio di 36 metri.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2-chlorophenylsulfonyl isocyanate, in the form of a solution in xylene
isocianato di 2-clorofenilsolfonilo, sotto forma di soluzione in xilene
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
cross-connections in twin-tube tunnels which provide an escape and rescue route in the event of an accident in one tube shall be used.
in caso di incidente in una delle due canne di una galleria a doppia canna, si utilizzano le gallerie trasversali di comunicazione come via di fuga e di soccorso.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
after almost 60 years of investigation, blue stragglers are now thought to arise in "twin systems" where two stars form a tight binary.
dopo 60 anni di indagini, attualmente si pensa che le "vagabonde blu" siano in realta` il risultato della fusione di due stelle vecchie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they are widely used in the manufacture of sponges, rigid or flexible foams , coatings such as paints, varnishes, adhesives, sealants and elastomers . the di-isocyanates are increasingly used in the automotive industry and in the production of materials for building insulation.
sono largamente usati nella fabbricazione di spugne , schiume rigide o flessibili , rivestimenti quali pitture, vernici , adesivi, sigillanti ed elastomeri . i di-isocianati sono sempre più usati nell’ industria automobilistica e nella produzione di materiali per isolamento edilizio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
woodward hall residence is designed in a suite style, which includes a shared bathroom and a shared living room and accommodates up to 6 students in twin rooms; bathroom ratio is 1:6.
il residence woodward hall è in stile suite, che include una stanza da bagno condivisa e un soggiorno condiviso e ospita fino a 6 studenti in camere a due letti (rapporto 1:6).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we have to realise that appropriate environmental policies can result in twin benefits, in terms of employment and ensuring lasting growth; and, in the context of economic stability, we have to improve the ability of our businesses – from the very largest to our small and medium-sized enterprises – to create more and better jobs.
dobbiamo comprendere che politiche ambientali adeguate possono offrire un duplice vantaggio, in termini di occupazione e di garanzia di crescita duratura. nel contesto della stabilità economica, inoltre, dobbiamo migliorare la capacità delle nostre imprese – dalle grandi imprese alle piccole e medie imprese – di creare nuovi e migliori posti di lavoro.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.