Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i can't lose sight of the books.
non posso perdere di vista i libri.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
let us not lose sight of that.
non dimentichiamocene.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
do not lose sight of the route.
non perdere di vista il percorso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and they lose sight of everything else”.
e perdono di vista tutto il resto».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we cannot lose sight of them either.
non possiamo certo dimenticarci di queste popolazioni.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
let us not lose sight of the fundamentals here.
vorrei però che non si perdessero di vista alcuni aspetti fondamentali.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
we should never lose sight of this experience.
queste sono esperienze di cui bisognerebbe fare tesoro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
this is an important aspect, and we should not lose sight of it.
si tratta di un aspetto importante che non va perso di vista.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
we should not lose sight of that in this context.
tale aspetto non deve essere perso di vista in questo contesto.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
colleagues should not lose sight of the overall picture.
invito i miei colleghi a non perdere di vista il quadro generale.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in theory... maybe. this is a "useful utopia" and i don’t think we should lose sight of it.
in teoria, e sul piano delle "utili utopie", può essere così.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the rapporteur loses sight of this, unfortunately.
il relatore sembra aver perso di vista questo punto.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
we must not lose sight of it because otherwise we will never have peace in the long-term.
non dobbiamo perderlo di vista perché altrimenti non riusciremo mai a ottenere una pace duratura.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
despite the setbacks, the european union must not lose sight of its long-term objectives.
nonostante gli insuccessi, l’ unione europea non deve perdere di vista i propri obiettivi a lungo termine.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
that which reason loses sight of, faith enlightens and manifests.
ciò che la ragione scorge, la fede illumina e manifesta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: