Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
don't worry be happy
don t worry be happy
Последнее обновление: 2014-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't worry, be happy.
non preoccuparti, sii felice.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dont worry bee happy
dont worry bye gelukkig
Последнее обновление: 2013-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but don't worry i was happy.
ma non preoccupatevi: ero felice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't worry
niente panico
Последнее обновление: 2014-02-27
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
don't worry.
non preoccupatevi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
but don't worry!
non ti preoccupare, però!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
definitely, don't worry.
senz'altro , non si preoccupi.
Последнее обновление: 2023-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bee happy
dont worry bye gelukkig
Последнее обновление: 2013-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't worry be yonce
Последнее обновление: 2023-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't worry about it.
non preoccupartene.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
don't worry about viruses.
non ti preoccupare dei virus.
Последнее обновление: 2015-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't worry, we'll explain ;-)
non preoccupatevi, ci spiegheremo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
"don't worry about rennie."
"dunque lei non se ne era mai accorto."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
don't worry about comment #3.
3
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: