Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
could we have some answers please?
possiamo forse avere una risposta?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
could we have a pot of tea, please?
potremmo avere un bricco di tè, per favore?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bring me the bill please
mi porti il conto per favore
Последнее обновление: 2021-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
could we have an even application of the rules please?
possiamo avere un'applicazione equa del regolamento per cortesia?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
"could we have won the game?
se potevamo vincere la partita?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
can you bring me the bill, please?
può portarmi il conto, per favore?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
could we have done more?
potevamo fare di più?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
what bases could we have?
che basi potevamo avere?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
could we have a full record?
e' possibile riavere la versione integrale?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
the bill, please – la cuenta, por favor
il conto, per favore – la cuenta, por favor
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
could we have clarification on this ruling?
potremmo avere un chiarimento in merito?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
could we have zero deaths on our roads?
possiamo raggiungere l'obiettivo di zero vittime sulle strade ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so how could we have the review before we received the actual emissions?
come avremmo dunque potuto procedere alla revisione prima di conoscere le emissioni effettive?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
if you have any questions about the cost estimate and the bill, please contact the international office.
in caso di domande riguardanti il preventivo ed il conto si prega di contattare l'ufficio pazienti internazionali.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: