Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
now we could hear voices as well.
ora si percepivano anche delle voci.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if you are interested in we could assure aaccommodation for you as well.
se siete interessati possiamo provvedere anche per il vostro alloggio nel bellissimo paese.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we could therefore just as well buy from these countries as from acp countries.
possiamo servirci anche presso di loro, proprio come facciamo con i paesi acp.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
if there is a need for additional research from the community side, of course we could do that as well.
se si presenterà la necessità che la comunità svolga ulteriori indagini, ovviamente ciò verrà fatto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
surely we could do just as well running our own affairs in our own interest?
sicuramente saremmo perfettamente in grado di gestire autonomamente i nostri affari nel nostro interesse, vero?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
when overhauling our institutions we could not fail to modernise the staff regulations as well;
in questa fase di rifondazione delle nostre istituzioni, sarebbe impensabile non ammodernare anche lo statuto dei funzionari;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we could provide similar photos of many local unions, including latin american as well.
potremmo fornire foto simili di molti sindacati locali, tra cui alcuni dell'america latina.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we would do our citizens a great service if we could move towards harmonising this area as well.
se potessimo muoverci verso l' armonizzazione anche in questo settore, renderemmo un gran servizio ai nostri cittadini.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
if the council gives up some of its powers, we could give some up as well, and vice versa.
se il consiglio rinuncia ad alcuni dei suoi poteri, noi potremo fare altrettanto, e così via.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
insurance for large-scale industry, as well as airlines and airports, have been particularly affected.
particolarmente colpiti sono la grande industria- in relazione alle assicurazioni-, nonché le compagnie aeree e gli aeroporti.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
that is to say that all the actions that we do determined by passions, we could just as well do determined by pure reason.
vale a dire che tutte le azioni che compiamo determinati da passioni, potremmo farle anche determinati dalla ragion pura.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
measurements of air as well as test surface temperature are mandatory.
le misurazioni della temperatura ambiente e della temperatura della superficie di prova sono obbligatorie.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:
feel free to ask us for any excursion you want to go, as well as anything else we could help you.
sentitevi liberi di chiederci informazioni riguardo a qualsiasi escursione, faremo di tutto per aiutarvi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if we could make pernille frahm rapporteur for european cooperation, too, then i am sure that we could agree about that issue as well.
signor presidente, perché non nominare pernille frahm relatrice anche per la cooperazione per l' euro: sono sicuro che troveremmo un accordo anche su questo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
you are a great statesman and a great european, and although we could not elect you as well, we still have great respect for you.
lei è un grande statista, un grande europeo e, pur non avendo potuto votarla, nutriamo tutti profondo rispetto per la sua persona!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
for large prey, are buzzards, kestrels in the lanner falcon, the thrushes, as well as the egyptian vulture, which nests here.
per i grandi rapaci, troviamo la poiana, in gheppio, il falco lanario, il passero solitario, oltre che il capovaccaio, che qui nidifica.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i think that we could, by combining transatlantic forces, persuade china to be a real stakeholder in the international system.
penso che potremmo, unendo le forze transatlantiche, persuadere la cina a essere una vera protagonista sulla scena internazionale.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
spatial planning, administrative and authorisation procedures for project developers are important factors affecting investment decisions for large energy infrastructure projects as well as decentralised renewable energy projects.
la pianificazione territoriale, le procedure amministrative e di autorizzazione per i promotori di progetti sono fattori importanti che influiscono sulle decisioni di investimento per i grandi progetti di infrastrutture energetiche, nonché per i progetti decentralizzati relativi alle energie rinnovabili.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
us president lyndon baines johnson gave the green light to a revenge attack by air as long as the pentagon planned.
il presidente degli stati uniti lyndon baines johnson ha dato il via libera a un attacco di vendetta da aria più a lungo il pentagono previsto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
limitation of liability could have the double benefit of encouraging the entry of new capital as well as incentivising mid range audit firms to bid aggressively for large company mandates.
la limitazione della responsabilità potrebbe avere il duplice beneficio di incoraggiare l'ingresso di nuovo capitale e di incentivare le imprese di revisione contabile di medie dimensioni a presentare con una certa convinzione offerte per ottenere incarichi di una grande impresa.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: