Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a friend is like two souls in one body
Последнее обновление: 2021-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
her friends are also saying that she is an old soul in a young body.
i suoi amici sono anche dire che lei è una vecchia anima in un corpo giovane.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
although there are two parts, we only see one body.
benchè ci siano due parti noi vediamo solamente il corpo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as a fun fact, there are two frescoes in one of the stations.
in una delle stazioni sono presenti degli affreschi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baptism in one body (1 corinthians 12:13)
battesimo in un solo corpo (1 cor 12:13)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
friend in one soul in two bodies
amico in un'anima in due corpi
Последнее обновление: 2024-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in one body by the cross, having slain the enmity thereby :
con dio in un solo corpo, per mezzo della croce,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a true friend in one soul in two bodies
un vero amico in un'anima in due corpi
Последнее обновление: 2021-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
one body and one spirit; as you are called in one hope of your calling.
un solo corpo, un solo spirito, come una sola è la speranza alla quale siete stati chiamati, quella della vostra vocazione;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4for as we have many members in one body, and all members have not the same office:
4infatti, come in uno stesso corpo abbiamo molte membra e tutte le membra non hanno la medesima funzione,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
15 and let the peace of god rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.
15 e la pace di cristo, alla quale siete stati chiamati per essere un sol corpo, regni nei vostri cuori; e siate riconoscenti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
16 and might reconcile both in one body to god by the cross, having by it slain the enmity;
16 ed affin di riconciliarli ambedue in un corpo unico con dio, mediante la sua croce, sulla quale fece morire l'inimicizia loro.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
16 and might reconcile them both in one body to god through the cross, by it having put to death the enmity.
2:16 e per riconciliare tutti e due con dio in un solo corpo, per mezzo della croce, distruggendo in se stesso l'inimicizia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
15 and let the peace of god rule in your hearts, to which also ye were called in one body, and become thankful.
15 e la pace di cristo regni nei vostri cuori, perche ad essa siete stati chiamati in un solo corpo. e siate riconoscenti!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
12:4for even as we have many members in one body, and all the members don't have the same function,
12:4poiché, siccome in un solo corpo abbiamo molte membra e tutte le membra non hanno un medesimo ufficio,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there are two types of targets other than the built-in ones: extensions and user-defined chains.
ci sono altri due tipi di obiettivi oltre a quelli già disponibili: le estensioni e le catene create dall'utente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3:15and let the peace of god rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.
3:15e la pace di cristo, alla quale siete stati chiamati per essere un sol corpo, regni nei vostri cuori; e siate riconoscenti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
13 for also in one spirit we all to one body were baptized, whether jews or greeks, whether servants or freemen, and all into one spirit were made to drink,
13 e in realta noi tutti siamo stati battezzati in un solo spirito per formare un solo corpo, giudei o greci, schiavi o liberi; e tutti ci siamo abbeverati a un solo spirito.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"there is one body (i.e. one true church)...even as ye are called in one hope of your calling.
"un solo corpo (cioè una sola chiesa)...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
for as in one body we have many parts, and all the parts do not have the same function, so we, though many, are one body in christ and individually parts of one another.
per la grazia che mi è stata data, io dico a ciascuno di voi: non valutatevi più di quanto conviene, ma valutatevi in modo saggio e giusto, ciascuno secondo la misura di fede che dio gli ha dato. poiché, come in un solo corpo abbiamo molte membra e queste membra non hanno tutte la medesima funzione, così anche noi, pur essendo molti, siamo un solo corpo in cristo e, ciascuno per la sua parte, siamo membra gli uni degli altri.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: