Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we came out as soon as the bell rang for a vote.
siamo usciti non appena è suonato il campanello per la votazione.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
as soon as he was
davanti a
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
evisceration must be carried out as soon as possible.
l'eviscerazione deve essere effettuata il più rapidamente possibile.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
that needs to be sorted out as soon as possible.
si tratta di un problema che, a mio giudizio, va risolto prima possibile.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
every order will be carried out as soon as possible.
ogni ordine verrà emesso con la massima celerità possibile.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as soon as is reaches the zombie, it cuts off his head, flings it many meters.
non appena è raggiunto il zombie, taglia la testa, scaglia molti metri.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as soon as his condition permitted, he was returned to his homeland.
non appena le sue condizioni lo consentono, viene rimpatriato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and as soon as he was departed from him,
mentre si allontanava,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as soon as he was released, he went to the emergency to show his injuries.
alla sua uscita, si recherà al pronto soccorso per far constatare le ferite.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the policeman didn't know who he was. as soon as he found out his name he was embarrassed because he knew who had been killed.
il poliziotto non sapeva chi fosse lui. non appena ha saputo il suo nome era imbarazzato perché sapeva chi era stato ucciso.
Последнее обновление: 2023-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then, as soon as he returned, he was arrested.
e poi al suo rientro è stato arrestato.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
as soon as the war was finished he was sent to maastricht, holland to study theology.
appena finita la guerra è mandato in olanda, a maastricht, a studiare teologia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as soon as the school holidays began, he was constantly on the road, often on foot.
a partire da questo momento, appena iniziano le vacanze scolastiche, egli si mette in viaggio, spesso anche a piedi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
42 and as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
42 e subito la lebbra sparì da lui, e fu mondato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is to eat up alive the man child, as soon as he was born.
è divorare il figlio maschio appena nato
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as soon as his tough-guy performance was over, little jeffrey feltman quickly became more conciliatory.
una volta terminato il suo numero da dominatore, il piccolo jeffrey feltman è diventato via via più conciliante.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he learned fastby the time he was 14, he had joined the brazil youth team and was signed to cruzeiro esporte clube as soon as he was legally old enough.
ha imparato in fretta già a 14 anni entrò nella squadra giovanile del brasile e firmò il contratto con il cruzeiro esporte clube appena raggiunta letà legale.
Последнее обновление: 2007-09-18
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
even if it was bad for the white shirt collar, under which he would knot a tie, as soon as he was dressed.
anche se questo non era un bene per il colletto della camicia, al di sotto del quale, non appena si fosse vestito, avrebbe annodato una cravatta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i believe, therefore, that it is a highly important portfolio that will be entrusted to mr orban as soon as his candidacy has been approved.
ritengo quindi che il portafoglio che sarà affidato al signor orban, quando la sua candidatura sarà stata approvata, sia di primaria importanza.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
but i did not go to the farm, as soon as i was out of town i stopped and i got out of the car. i was in front of the carabinieri barracks.
di fronte c’è la caserma dei carabinieri. suono. mi si apre il cancello.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: