Вы искали: his eyes when they rested in her (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

his eyes when they rested in her

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

they did what god had told them, and they rested in it. god answered their faith!

Итальянский

fecero quello che dio disse loro di fare e quindi furono fermi su questo. dio rispose alla loro fede!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"people feel cut off from the church when they cannot fully participate in her life, including the sacraments.

Итальянский

“la gente si sente tagliata fuori dalla chiesa quando non può partecipare pienamente alla sua vita, compresi i sacramenti.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the man could hardly believe his eyes when one day he discovered an unknown car in front of the family’s house.

Итальянский

il uomo non poteva credere ai suoi occhi quando un giorno lui ha scoperto un auto sconosciuta alla fronte alla sua casa di famiglia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and so after prayer taking their arms, they went forth further from the city, and when they were come very near the enemies they rested.

Итальянский

terminata la preghiera, presero le armi e uscirono dalla città per un bel tratto. quando furono vicini ai nemici, si fermarono.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

had they believed what god told them, had they believed his promises were faithful and true, had they rested in his mighty power to save and deliver them, they would have been invincible!

Итальянский

se avessero creduto in quello che dio aveva detto loro, se avessero creduto nella sua promessa di essere fedele e verace, se avessero riposato nella sua potenza di salvarli e liberarli, sarebbero sicuramente stati più che invincibili!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the men's glossy eyes, when they uncork with a bit of fear a bottle of wine from the 5 terre.

Итальянский

dagli occhi lucidi degli uomini, quando stappano, quasi con timore, una bottiglia di vino delle 5 terre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

most often people turn a blind eye when they see another person who needs help.

Итальянский

di solito si chiude gli occhi le persone quando vedono un'altra persona che ha bisogno di aiuto.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some pressed them to their chests when they groaned, some to their eyes when they wept. some, like breuning, seemed to want to rip them to shreds in their fists.

Итальянский

alcuni se li premevano sul petto quando si mettevano a gemere, altri sugli occhi quando iniziavano a piangere.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the fugitives already saw death before their eyes, when the woman in her terror implored the help of the old woman, and in an instant they were transformed, she into a toad, he into a frog.

Итальянский

i fuggiaschi avevano già la morte dinanzi, quando la donna, atterrita, invocò l'aiuto della vecchia; e all'istante essi furono trasformati, la donna in rospo, l'uomo in ranocchio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all do consider the sea the most handy of the bins. but, later, they open wide their eyes, when they are told that, if things go on in this way, the see is doomed to die.

Итальянский

salvo poi sbarrare gli occhi quando gli si dice che, continuando così, il mare è destinato ad agonizzare. ma chi sa le cose ha il dovere di dirle agli altri.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of israel, neither has defiled his neighbor's wife, neither has come near to a woman in her impurity,

Итальянский

se non mangia sulle alture e non alza gli occhi agli idoli della casa d'israele, se non disonora la moglie del suo prossimo e non si accosta a una donna durante il suo stato di impurità,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

17 for the act of the queen will come abroad to all women, so as to render their husbands contemptible in their eyes, when they shall say, the king ahasuerus commanded the queen vashti to be brought in before him, and she came not!

Итальянский

17 poiché quello che la regina ha fatto si saprà da tutte le donne, e le indurrà a disprezzare i loro propri mariti; giacché esse diranno: - il re assuero aveva ordinato che si conducesse in sua presenza la regina vashti, ed ella non v'è andata. -

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and since the customs officers have had their eyes when they saw a beautiful girl, a beautiful gitsche. that was already hot. yes, living no more, the cattle-dealer.

Итальянский

e le guardie di finanza non vedevano niente, quando c`era una bella ragazza, una bella "gitsche".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

1 when a man taketh a wife, and marrieth her, it shall be if she find no favour in his eyes, because he hath found some unseemly thing in her, that he shall write her a letter of divorce, and give it into her hand, and send her out of his house.

Итальянский

1 quand'uno avrà preso una donna e sarà divenuto suo marito, se avvenga ch'ella poi non gli sia più gradita perché ha trovato in lei qualcosa di vergognoso, e scriva per lei un libello di ripudio e glielo consegni in mano e la mandi via di casa sua,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1 when a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.

Итальянский

1 quand’uno avrà preso una donna e sarà divenuto suo marito, se avvenga ch’ella poi non gli sia più gradita perché ha trovato in lei qualcosa di vergognoso, e scriva per lei un libello di ripudio e glielo consegni in mano e la mandi via di casa sua,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

andrea passed his serenity onto others: a physical therapist who had him in her care during these months told a colleague about this young man who had caught her attention for the look in his eyes, for his large and transparent eyes.

Итальянский

una serenità che andrea trasmetteva anche agli altri: una fisioterapista che lo ha avuto in cura in questi mesi ha riferito ad una collega di questo ragazzo che l'aveva colpita per il suo sguardo, per i suoi occhioni grandi e trasparenti.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the treatment went very well. sofie felt safe and watched a movie while she got stem cells through a drip in her arm. during next day’s examination the doctor asked us with light in his eyes:

Итальянский

il trattamento è andato molto bene. sophie si sentiva al sicuro e guardava un film mentre le immettevano le cellule con fleboclisi a goccia. all'esame il giorno dopo, il medico ci ha chiesto con un luccichio negli occhi:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr president, i think that mrs redondo expressed it very well in her speech and that, indeed, in this bse crisis there are member states who are advantaged pupils, who prepare for the examinations months in advance, and others, such as ours, the government of my country, who are at the bottom of the class, prepare for the examinations five minutes before and when they fail, blame the teacher. and this teacher is you, commissioner.

Итальянский

signor presidente, mi sembra che la onorevole redondo abbia detto molto bene nel suo intervento che, in effetti, nella questione della crisi della esb ci sono stati membri che sono gli studenti bravi e si preparano gli esami con mesi di anticipo e altri come il nostro, come il governo del mio paese, che sono gli ultimi della classe e preparano gli esami cinque minuti prima; quando poi li bocciano, danno la colpa al professore, e il professore è lei, signor commissario.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,454,786 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK