Вы искали: i'll have the lawyer verify it (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

i'll have the lawyer verify it

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

and i'll have the glory.

Итальянский

di capriccio e vanità.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after my vacation, i'll have the instrument shipped

Итальянский

lo strumento sarà spedito

Последнее обновление: 2022-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am delighted to hear you enjoyed your stay and i hope i'll have the pleasure to host you again.

Итальянский

sono lieto di sentire che ti sia piaciuto il soggiorno e spero che avrò il piacere di ospitarti di nuovo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the suspect or accused person shall have the right to meet with the lawyer representing him.

Итальянский

l’indagato o imputato ha il diritto di conferire con il difensore che lo rappresenta.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if i'm fully persuaded that god is faithful to forgive and restore me, i'll have the power to resist all temptation.

Итальянский

se io sono pienamente convinto che dio è fedele nel perdonarmi e ristorarmi, io avrò la forza di resistere a tutte le tentazioni.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you have the right to access your personal information, to verify its accuracy, and to correct inaccurate information.

Итальянский

l'utente ha diritto ad accedere alle proprie informazioni personali per verificarne l'accuratezza e correggere i dati non corretti.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the whole experience in iquitos was unforgettable and i enjoyed the good energy of our small group. i hope i'll have the chance to go back there someday.

Итальянский

spero un giorno di avere l'opportunità di tornarci nuovamente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but the last week has been severely productive and i think i'll have the recording and mixing end of scambot:one finished before i leave for my next taylor guitars tour on may 10.

Итальянский

ma la scorsa settimana è stata molto produttiva e credo che riuscirò a finire la parte riguardante registrazione e missaggio di scambot:one prima di partire per il prossimo tour taylor guitars il 10 maggio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the subjects whose personal data have the right at any time to obtain confirmation of the existence of such data and to know the content and origin, verify its accuracy or request its integration or updating, or

Итальянский

i soggetti cui si riferiscono i dati personali hanno il diritto in qualunque momento di ottenere la conferma dell'esistenza o meno dei medesimi dati e di conoscerne il contenuto e l'origine, verificarne l'esattezza o chiederne l'integrazione o l'aggiornamento, oppure

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i think i'll have the compiler finished in a month or two. the only other large piece of work i really have to do is in the kernel. i first predicted gnu would take something like two years, but it has now been two and a half years and i'm still not finished.

Итальянский

penso che finirò il compilatore in un mese o due. l'unico altro lavoro più consistente che devo fare in realtà è nel kernel. all'inizio prevedevo che per gnu ci sarebbe voluto qualcosa come due anni, ma sono passati ora due anni e mezzo e non ho finito ancora.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the lawyer shall have the right to check the conditions in which the suspect or accused person is detained and to this end shall have access to the place where the person is detained.

Итальянский

il difensore ha il diritto di verificare le condizioni in cui l’indagato o imputato è detenuto e, a tal fine, ha diritto di accedere al luogo di detenzione.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

e. rights. you have the right at any time to obtain confirmation of the existence or otherwise of their data and to know its content and origin, verify its accuracy or request its integration or updating, rectification or deletion.

Итальянский

d. lgs. 196/2003 'diritto di accesso ai dati personali ed altri diritti' 1. l 'interessato ha diritto di ottenere la conferma dell'esistenza o meno di dati personali che lo riguardano, anche se non ancora registrati, e la loro comunicazione in forma intelligibile.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"i wanted to shred your body into pieces here, but that would be a sacrilege to hades-sama. but i'll have the pleasure to tear off your head and then send you back to hell! die!"

Итальянский

"avrei voluto fare a pezzi qui il tuo corpo, ma sarebbe stato un sacrilegio per lord hades. ma avrò il piacere di staccare la tua testa e poi di spedirla indietro all'inferno! muori!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

individuals have the right to obtain confirmation of the existence of data and know its content and origin, verify its accuracy or request the updating, rectification and integration, on the basis of art. 7 of legislative decree, 196, 2003.

Итальянский

i soggetti interessati hanno il diritto di ottenere la conferma dell’esistenza dei dati e di conoscerne il contenuto e l’origine, verificarne l’esattezza o chiederne l’aggiornamento, la rettifica e l’integrazione, in base all'art. 7 del decreto legislativo n° 196 del 2003.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the lawyer of this person in the issuing member state shall have the right to carry out activities limited to what is needed to assist the lawyer in the executing member state, with a view to the effective exercise of the person's rights in the executing member state under that council framework decision, in particular under its articles 3 and 4.

Итальянский

il difensore nello stato membro emittente ha il diritto di svolgere soltanto le attività necessarie a fornire assistenza al difensore nello stato membro dell’esecuzione, ai fini di un esercizio effettivo dei diritti della difesa dell’interessato nello stato membro dell’esecuzione previsti dalla decisione quadro del consiglio, in particolare ai sensi degli articoli 3 e 4.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the persons receiving the information have the right to obtain confirmation of the veracity or otherwise of the same information and to find out the content and origin of such information, to verify it and to request supplementary information or updates and amendments (see article 7 of italian law no. 196/2003).

Итальянский

i soggetti cui si riferiscono i dati personali hanno il diritto in qualunque momento di ottenere la conferma dell’esistenza o meno dei medesimi dati e di conoscerne il contenuto e l’origine,verificarne l’esattezza o chiederne l’integrazione o l’aggiornamento, oppure la rettificazione (si veda per completezza art. 7 del d.lgs. n. 196/2003).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

data subjects have the right, at any time, to obtain confirmation as to whether or not personal data concerning him exist, to know its content and source, to verify its accuracy or to demand its integration, updating or rectification (art. 7, legislative decree 30 june 2003, n. 196).

Итальянский

i soggetti cui si riferiscono i dati personali hanno il diritto in qualunque momento di ottenere la conferma dell'esistenza o meno dei medesimi dati e di conoscerne il contenuto e l'origine, verificarne l'esattezza o chiederne l'integrazione o l'aggiornamento, oppure la rettificazione (art. 7 del decreto legislativo 30 giugno 2003, n. 196).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,577,934 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK