Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"yes, but some of you must tell me the story of "dreadful night". it's a promise, right?"
"sì, ma qualcuno di voi mi deve raccontare la storia della terribile notte. lo promettete, vero?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
you have raised a point of order and, as you know, you must tell me which rule it refers to.
– lei ha fatto un richiamo al regolamento e, come sa, deve indicare l’ articolo a cui fa riferimento.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:
you must tell me which text is authentic, and if it is the french text, this expression must be changed once again.
vorrei che qualcuno mi dicesse qual è la versione che fa fede e, in ogni caso, se si tratta di quella francese, si deve nuovamente modificare l' espressione.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
if you wish, you can be your own donor (auto-transfusion), but you must tell us at least five weeks in advance.
se lo si desidera, si può essere il donatore proprio (autologo) e dovrebbe informarci di almeno cinque settimane di anticipo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i understand and respect the fact that questions must take place, but you must tell us when we will talk about kosovo since it is not possible - and i have been in the european parliament for 9 years - to strike off speakers who have been announced and who have been approved by the party.
capisco che si debba passare al tempo delle interrogazioni, e non lo discuto affatto, ma mi deve dire quando parleremo del kosovo, perché - e sono nel parlamento europeo da nove anni - non è possibile cancellare oratori già annunciati e approvati dai partiti.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in the condition field you enter the condition on which this rule is activated. normally, you can enter only one condition, but you can change this by pressing the more and fewer buttons. if you have more than one condition, you must tell knode whether all conditions need to be fulfilled or only one of them; this can be done by choosing match all conditions or match any condition respectively.
nella sezione condizioni puoi inserire la condizione per la quale la regola deve essere attivata. normalmente, puoi inserirne una sola, ma puoi modificare questo comportamento premendo i pulsanti più e meno. se hai specificato più di una condizione, devi dire a knode se è necessario soddisfarle tutte o solo una di esse; puoi ottenere ciò scegliendo corrisponde a tutte le condizioni o corrisponde ad una delle condizioni, rispettivamente.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.