Вы искали: i'm fully operative (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

i'm fully operative

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

15 days fully operative trial version.

Итальянский

15 giorni versione di giudizio completamente in vigore.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

rendering the schengen acquis fully operative.

Итальянский

rendendo schengen pienamente operativo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the following alternative traffic connections are fully operative:

Итальянский

in alternativa proponiamo le seguenti relazioni di traffico:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

economic reforms for a complete and fully operative internal market

Итальянский

riforme economiche per un mercato interno completo e pienamente operativo

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Английский

how quickly will the promised disciplinary law become fully operative?

Итальянский

quanto tempo occorrerà ancora affinché le norme disciplinari promesse entrino in vigore?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

under wto rules the new system must be fully operative by 1 january 1999.

Итальянский

secondo le norme dell'omc il nuovo regime dovrà essere pienamente operativo entro il 1° gennaio 1999.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is now up to countries to make the treaty fully operative," he said. (…)

Итальянский

tocca ora a ciascun paese fornire le risorse necessarie per rendere il trattato operativo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

nb: this last system release version are fully operative with the previous diva cards versions.

Итальянский

nb: questi due system release sono pienamente compatibili con le schede diva di versione precedente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if i'm fully persuaded that god is faithful to forgive and restore me, i'll have the power to resist all temptation.

Итальянский

se io sono pienamente convinto che dio è fedele nel perdonarmi e ristorarmi, io avrò la forza di resistere a tutte le tentazioni.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

even with all the other elements of innovation fully operative, sufficient jobs might not be created unless there is a supply of skilled labour3.

Итальянский

senza una buona offerta di competenze non sarebbe possibile conseguire sufficienti posti di lavoro, quand'anche tutti gli altri elementi dell'innovazione presentassero un funzionamento ottimale.3

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the resolution also calls for the transfer of data to be authorised only when the system is fully operative and for operation of the system to be adequately monitored.

Итальянский

con la risoluzione si chiede anche di consentire il trasferimento dei dati solo quando il sistema sarà effettivamente operativo e di sorvegliarne l' applicazione con adeguato monitoraggio.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Английский

in 2010 the new line for the production of large diameter round tubes (up to 12") and square and rectangular tubes became fully operative.

Итальянский

nel 2010 la nuova linea per la produzione di tubi di grosso diametro (fino a 12") e di sagomati (quadri e rettangoli) va a regime.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

iraq's return to the international community, as well as allowing the oil pipeline between turkey and iraq to become fully operative, will help to improve european energy planning for the coming decades.

Итальянский

il pieno reintegro dell'iraq nella comunità internazionale, oltre ad assicurare il funzionamento pieno dell'oleodotto turchia-iraq, potrà permettere una migliore pianificazione della disponibilità di risorse energetiche europee per i prossimi decenni.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

should this proposal be deemed appropriate by the commission, the eesc would be keen to contribute to putting it in place and making it fully operative in time for the 2005 european tourism forum.

Итальянский

qualora la proposta fosse accolta dalla commissione, il comitato dichiara la propria piena disponibilità a collaborare alla sua realizzazione, in modo che il consiglio possa essere già costituito e pienamente operativo in occasione del foro europeo del turismo 2005.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

should this proposal be deemed appropriate by the commission, the committee would be keen to contribute to putting it in place and making it fully operative in time for the 2005 european tourism forum.

Итальянский

qualora la proposta fosse accolta dalla commissione, il comitato dichiara la propria piena disponibilità a collaborare alla sua realizzazione, in modo che il consiglio possa essere già costituito e pienamente operativo in occasione del forum europeo del turismo 2005.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

implementation of the two council regulations establishing the new policy has started only gradually in 2001 for the third countries and in 2002 for the internal market, with the year 2003 being the first year when the system has been fully operative.

Итальянский

l’applicazione dei due regolamenti del consiglio che istituiscono la nuova politica è iniziata solo gradualmente nel 2001 per i paesi terzi e nel 2002 per il mercato interno; il 2003 è stato il primo anno di piena operatività del regime.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this means price stability, reduction of risk premiums, reduction of interest rates, fully operative automatic stabilisers and, in short, better investment opportunities in terms of investor confidence.

Итальянский

ciò implica stabilità di prezzi, riduzione dei premi di rischio e dei tassi di interesse, stabilizzatori automatici pienamente operativi e, insomma, maggiori possibilità, in termini di fiducia, per gli investimenti.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

despite the formal establishment of the internal market on 1 january 1993, this is still not fully operative as far as the consumer is concerned, because of certain continuing trade barriers;

Итальянский

nonostante l'entrata in vigore ufficiale del mercato unico il 1° gennaio 1993, quest'ultimo non è ancora pienamente operativo per quanto riguarda i consumatori a causa del persistere di taluni ostacoli alla circolazione;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

finally, the committee would emphasize that the free movement of workers and citizens is one of the objectives which must be pursued - particularly via the provision of the requisite regulatory and labour market measures - in order to achieve a fully operative single market.

Итальянский

il comitato sottolinea infine come la libera circolazioni dei lavoratori e dei cittadini, attraverso le necessarie misure sia sul piano normativo che del mercato del lavoro, faccia parte degli obiettivi da conseguire per un mercato unico pienamente funzionante.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so that both provisions can be fully operative, we must ask the commission to bring forward the creation of the contact committee provided for in article 23bis of the directive and to stick to its promise- as commissioner oreja has declared himself willing- to inform the european parliament regularly of the deliberations of that contact committee.

Итальянский

affinché entrambe le disposizioni diventino pienamente operative, chiediamo alla commissione di adoperarsi al più presto per la creazione del comitato di contatto di cui all' art. 23 bis della direttiva e di mantenere il suo impegno, nei confronti del quale lo stesso commissario oreja si è dimostrato ben disposto, di informare il parlamento in modo appropriato e tempestivo sulle decisioni di questo comitato di contatto.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,076,905 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK