Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
heathrow, please. i'm late.
heatrow, perfavore. sono in ritardo.
Последнее обновление: 2013-03-02
Частота использования: 1
Качество:
sorry i'm late. i'm sorry for being late.
mi dispiace sono in ritardo. mi dispiace aver tardato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but i think it was too late anyway.
così solo una parte dei servizi pianificati era disponibile quando ho annunciato la pagina ai frequentatori della mailing list tedesca sugli anime animeger. ma penso comunque che fosse ormai troppo tardi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i know i'm late, and i know that you know how much we love being first on the news.
so di essere in ritardo, e so anche che sapete quanto amiamo arrivare per primi alle notizie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so i would like to ask that that be added, in view of the minutes arriving so late anyway.
chiedo pertanto l' aggiunta del mio nominativo, visto che comunque il verbale è disponibile così tardi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
with the terrible drought it is already very late anyway.
a causa della grave siccità gli aiuti arriveranno comunque tardi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
too late. anyway... no, there's no connection to any religious organisation, not at all!!!
troppo tardi. comunque... no, non c'è alcun legame con nessuna organizzazione religiosa, per niente!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the intervention comes too late anyway. many lives could have been saved if they had intervened earlier”.
l’intervento sarebbe comunque tardivo: tante vite umane sarebbero state risparmiate se si fosse intervenuto per tempo”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and whatever there is in the realm of prosthetics, that’s to be used as crutches against the doctors when all seems to be too late anyway (crutches – pills, syringes, heart pace makers, artificial hips, eye-glasses, in short: pathopractice instead of or including prosthetics here too).
e quanto c è sotto forma di protesi, lo usate come gruccia contro i medici (gruccia = stampelle, pillole, siringhe, pacemaker, protesi per le anche, occhiali, in breve: patopratica invece di e insieme a protesi, a seconda il caso e le circonstanze) quando tutto appare oramai perduto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: