Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"i don't want to talk about myself".
higuain a tifosi napoli: "non vi dimenticherò".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i don't want to sing
disgraziata
Последнее обновление: 2021-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't want to fail.
io non voglio fallire.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't want to see you
non voglio vederti piu rivederti
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
i don't want anyone to steal my passwords.
Начну.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't want to discourage or disappoint anyone, but it will take several years.
non voglio scoraggiare e deludere nessuno, ma ci vorranno comunque alcuni anni.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
but i don't want to single anyone out, that's not the way i operate."
ma non voglio parlare di un singolo in particolare, non è il mio modo di pensare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i don't want to, i don't want to...".
mamma...".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the box was so pretty that i had to force myself to open. ;)
la scatola era così bella che ho dovuto sforzarmi per aprire. ;)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
some members want to force this.
alcuni colleghi vorrebbero forzare questo processo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
today i don't want to think about my bike, i dedicate myself to public relations instead.
oggi non voglio pensare alla mia bici, mi dedico alle public relatition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in reality, france no longer has the power to force it on anyone.
in realtà, la francia non ha più il potere di imporsi.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vat on fuel is a french proposal; i do not want to impose it on anyone.
l'iva sul carburante è una proposta francese; non la voglio imporre a nessuno.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
"shun of andromeda is here, if you want to die, just come on! but i don't want to hurt anyone."
"shun di andromeda è qui, se volete morire, fatevi avanti! ma io non voglio ferire nessuno."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we want to force them to take positive action.
vogliamo costringerli ad agire positivamente.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
and also in the free will that i have in myself, that i don't want to sin!"
e anche tramite la libera volontà che si trova in me, di non volere peccare!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we do not want to force anybody to live our lifestyle.
noi non vogliamo forzare nessuno a vivere con il nostro stile di vita.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you want to force the change to the object's attributes?
si desidera forzare le modifiche apportate agli attributi dell'oggetto?
Последнее обновление: 2008-02-12
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
do you want to force synchronization of the %1 table?
forzare la sincronizzazione della tabella %1?
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
his stage designs do not want to force themselves into the foreground.
le sue scenografie non vogliono spingersi in primo piano.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: