Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i hereby kindly ask you
la vostra migliore offerta
Последнее обновление: 2022-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we kindly ask you
di inviare la risposta debitamente firmata al seguente indirizzo pec
Последнее обновление: 2023-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i would kindly ask you to forgive me.
questo per darvi un'idea dei meccanismi di potere in cambogia.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i ask you, if you can, to send it to me.
mi pare stupenda. vi chiedo, se potete, di inviarmela.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i take this opportunity to ask you if
licenza
Последнее обновление: 2022-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i wanted to ask you if it was possible to have information about it as an interested party
volevo chiederle se fosse possibile avere informazioni a riguardo, in quanto interessato
Последнее обновление: 2020-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we kindly ask if it is possible to receive the english edition rather than the italian one.
le chiediamo gentilmente se è possibile ricevere l’edizione inglese invece di quella italiana.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we kindly ask you to see the following:
gentilmente ti chiediamo di vedere il seguente:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i kindly ask for instructions to close the file
chiedo gentimente istruzioni per chiudere la pratica
Последнее обновление: 2022-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we kindly ask you to provide us with a possible date when the documentation can be sent to us.
ti chiediamo gentilmente di fornirci, quando ti sarà possibile, una data possibile di quando la documentazione potrà esserci inviata.
Последнее обновление: 2024-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
however, i would ask you if we could move on to the debate on iran as soon as possible.
vorrei chiederle, tuttavia, di poter aprire al più presto il dibattito sull' iran.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
for security reasons we kindly ask you to register here.
per motivi di sicurezza, siete cortesemente invitati a registrarvi qui.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i would therefore like to ask you if you could perhaps respond to mrs theorin's question.
perciò mi permetto di chiederle e suggerirle di rispondere all'interrogazione della onorevole theorin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
i kindly ask you to inform us if it is your intention to collect the material for processing or to charge you for the costs of the recovery.
le chiedo cortesemente di comunicarci se è vostra intenzione ritirare il materiale per la lavorazione o addebitarvi i costi della ripresa.
Последнее обновление: 2020-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so, we kindly ask you to fill out this form with following information:
per questo motivo la preghiamo di fornirci i seguenti dati:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i kindly ask you to deliver this message in marija, because i could not find a direct contact to do it personally.
le chiedo gentilmente di girare questa mail a marija, poichè non sono riuscito a trovare un contatto diretto per farlo personalmente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dcm informs you if it has deleted the certificate.
dcm informa che il certificato è stato eliminato.
Последнее обновление: 2007-04-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
besides, we kindly ask you not to waste water, especially drinking water.
così pure vi invitiamo a consumare l'acqua, in particolare modo quella potabile, con moderazione.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i would just like to ask you if this is so, and, if it is, could you give us any information?
vorrei solo chiederle se sia così e, se sì, ci potrebbe dare qualche informazione?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
can i ask you, if we have time, to allow mr liikanen to answer my question?
posso chiederle, se ci sarà ancora tempo, di dare modo al commissario liikanen di rispondere alla mia domanda?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник: