Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"bjr i land on the side of kimbondo, please contact me by email.
"ho bjr terreno sul lato di kimbondo, vi prego di contattarmi via e-mail. grazie."...
upon the foreshore as i land there is already a concourse of those who have come much longer distances.
sulla riviera poichè atterro ci è già un concourse di coloro che ha distanze molto più lunghe venute.
when i land in verona i hardly refrain from kissing the ground like the pope, but i collapse on the back seat of the car.
giunta a verona, sono tentata di baciare il suolo patrio come il papa, ma collasso sul sedile posteriore della macchina.
description: "bjr i land on the side of kimbondo, please contact me by email. thank you."
descrizione: "ho bjr terreno sul lato di kimbondo, vi prego di contattarmi via e-mail. grazie."
cross-border positions shall also encompass (i) land, other tangible non-produced assets and other immovable assets physically located outside the euro area and owned by euro-area residents and/or located inside the euro area and owned by non-euro-area residents and (ii) monetary gold and special drawing rights (sdrs) owned by euro-area residents.
le posizioni sull’estero comprendono anche i) terreni, altre attività materiali non prodotte e altri beni immobili situati fisicamente al di fuori dell’area dell’euro e di proprietà di residenti dell’area dell’euro e/o situati all’interno dell’area dell’euro e di proprietà di non residenti dell’area dell’euro e ii) l’oro e i diritti speciali di prelievo (dsp) di proprietà di residenti dell’area dell’euro.