Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i really only need to talk to you...
devo parlarti di un sacco di cose...
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
really nice to talk to you!
really nice to talk to you!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fantastic!!!really nice to talk to as well!!
fantastic!!!really nice to talk to as well!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so i really must ask speakers to keep to the time limit.
vorrei perciò pregare gli autori e gli oratori di attenersi strettamente al tempo di parola stabilito.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i really must say that i fail to understand you.
devo dire che davvero non la capisco.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
it was a pleasure to talk to her
è stato un piacere parlare con lei
Последнее обновление: 2015-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that is something i really must repudiate.
il mio obiettivo è quello di affrontare questi elementi, purché si riesca davvero a risolverli in tempi rapidi.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i really must thank you for your answer.
ringrazio sentitamente per la risposta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
i really suffered and it still hurts to talk about it now.
ho sofferto tantissimo e parlarne ancora non mi fa stare bene.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i really must appeal to the council not to be such a two-faced split personality.
rivolgo davvero un appello al consiglio affinché si astenga dall' assumere posizioni contraddittorie o ambigue.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
on a point of order, i really must protest.
debbo assolutamente protestare e presentare una mozione di procedura.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
mr president, just this once i really want to talk about the rules of procedure.
signor presidente, in via eccezionale mi richiamo al regolamento.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
the policy must exist to be able to talk to everyone. "
la politica per esistere deve riuscire a parlare a tutti”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in this he used a phrase which i really must comment on.
egli ha detto una frase che non posso non riprendere.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
colleagues, i really must insist that you take your places quietly.
onorevoli colleghi, devo insistere affinché rimaniate ai vostri posti senza fare confusione.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
i really must insist that members observe the limits on their speaking time.
sollecito vivamente i colleghi a rispettare il tempo di parola.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i really must say that mrs schroedter is wrong in making what is in fact an insinuation.
mi vedo costretto ad affermare che l’onorevole schroedter sbaglia a fare insinuazioni, perché è di questo che si tratta.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mr president, i really must protest at the way in which you are directing this debate.
signor presidente, intendo protestare per il modo in cui conduce la discussione.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
and i really must say at this solemn moment that there is great cause for concern here.
proprio a tale proposito, e vorrei sottolinearlo in questo momento solenne, emerge grande preoccupazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник: