Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i will take his text with me, and we will work with it.
porterò con me il suo testo, sul quale lavoreremo.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
and this will be one of the best memories i will take with me of my time at the head of the commission.
e questo sarà uno dei ricordi più belli che mi rimarranno dalla mia esperienza alla guida della commissione.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
what i will take away from medjugorje with me is the presence of mary who accompanies me and helps me to grow and to transmit my faith.
quello che porterò con me da medjugorje è questa presenza di maria che mi accompagna e mi aiuta a far crescere e a trasmettere la mia fede.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i think this is essential, and it is a result that i will take away with me and report to the president of the council in this form.
ciò mi pare fondamentale ed è un risultato di cui prendo atto e che riferirò al presidente del consiglio in questa forma.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i have already prepared the emergency tanks that i will take with me and placed them on the boulder that is just below the water level, near to where i will descend.
ho già preparato le bombole d emergenza che porterò con me, sul masso che si trova poco sotto il livello dell acqua, vicino a dove scenderò.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as companions on this voyage, i will take with me images of the hands of the inhabitants of topolò and their life stories which were delivered to me between the spring and summer of the year 2000.
come compagni porterò con me in questo viaggio le immagini delle mani degli abitanti di topolò ed i loro racconti di vissuto che mi sono stati consegnati tra la primavera e l'estate del 2000.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
when the seven years had fully gone by, the devil came with the book, showed the signatures, and said, "i will take you with me to hell.
quando furono trascorsi i sette anni, arrivò il diavolo con il libro, mostrò loro le firme e disse: "voglio portarvi all'inferno con me: là farete un pranzo e se saprete indovinare che arrosto vi daranno da mangiare, sarete liberi e potrete tenervi anche il frustino."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
what i will take away with me are the best arguments that i have heard from both sides, which i will try to use to defend a cause which is still, when all is said and done, a common cause.
porterò con me le migliori argomentazioni che ho sentito da entrambi i versanti, che cercherò di usare per sostenere una causa che tuttora, quando è stato detto e fatto tutto, è una causa comune.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
if you would be kind enough to send me the relevant documents i will take the appropriate measures and contact the italian authorities.
le sarò grato se vorrà inviarmi la documentazione al riguardo e io prenderò le misure opportune, congiuntamente alle autorità italiane.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
given all the freedom in the world, i will not abandon you. i will take you with me. i, your heart, will show you a good time.
questa è la vostra vita. la vostra vita vi appartiene di diritto – non per paura.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but hannah did not go, for she said to her husband, i will not go till the child has been taken from the breast, and then i will take him with me and put him before the lord, where he may be for ever.
anna non andò, perché diceva al marito: «non verrò, finché il bambino non sia divezzato e io possa condurlo a vedere il volto del signore; poi resterà là per sempre».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
president-in-office of the council. - i am not an expert in the horse sector of animal transport but i listened to your proposal and i will take it with me.
non sono un'esperta del trasporto di cavalli, ma ho ascoltato la sua proposta e ne terrò conto.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
what i can say on this subject, in particular to mrs hedkvist petersen who discussed the matter with me the other day when i was visiting her region, is that i will search for the best balance.
ciò che posso dire al riguardo, in particolare alla onorevole hedkvist petersen, la quale me ne aveva parlato l' altro giorno in occasione della mia visita nella sua regione, è che cercherò di trovare questa sintesi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
on the other hand, if he would like to share with me the information he has waved before this house today i shall certainly look into the matter that he has addressed and i will make sure that a reply is forthcoming to him.
peraltro, se l’onorevole deputato volesse mettermi a parte delle informazioni cui ha accennato dinanzi all’assemblea oggi, esaminerei senz’altro il problema sollevato e potrei garantire che riceverebbe una risposta.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
20 see, i am waiting at the door and giving the sign; if my voice comes to any man's ears and he makes the door open, i will come in to him, and will take food with him and he with me.
3:20 ecco, sto alla porta e busso. se qualcuno ascolta la mia voce e mi apre la porta, io verrò da lui, cenerò con lui ed egli con me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"have no fear,' he replied, "the girl will not go astray; she is too prudent and sensible; besides i will take some peas with me, and strew them about.
"non temere!", rispose il marito, "la ragazza non perde la strada, è troppo saggia e giudiziosa; per di più, prenderò dei ceci e li spargerò qua e là: sono ancor più grossi delle lenticchie e le mostreranno il sentiero."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quack, quack! come with me now, i will take you into grand society, and introduce you to the farmyard, but you must keep close to me or you may be trodden upon; and, above all, beware of the cat."
«no, non è un tacchino!» esclamò l'anatra «guarda come muove bene le zampe, come si tiene ben dritto! È proprio mio! in fondo è anche carino se lo si guarda bene. qua, qua! venite con me, vi condurrò nel mondo e vi presenterò agli altri abitanti del pollaio, ma state sempre vicino a me, che nessuno vi calpesti, e fate attenzione al gatto!»
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i hold the memory of a stroll through orvieto with other students... the memory of the mood, the skill and patience of my teacher... the memory that for a few days we had a glimpse into the lives and worries of the italian people. i take with me the awareness that while the people of the world are separated from each other because of their language, here there are many of us from all over the world who are united by language.
conservo la memoria della passeggiata attraverso orvieto con gli altri studenti... la memoria dell´umore, la competenza e la pazienza della mia insegnante... la memoria che per alcuni giorni abbiamo dato un´occhiata dentro la vita e le preoccupazioni della gente di italia. mi porterò la realizzazione che mentre i popoli del mondo sono divisi dalla lingua, noi da molte parti del mondo siamo uniti da una lingua. in questo modo abbiamo potuto ottenere comprensione ed amicizia se solamente fosse così in tutto il mondo... miki matsu (giappone)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
buongiorno henrik, thank you very much for your availability. wednesday next week is fine with me. the following week i will be in iolo (prato) at our storage for two days (tuesday 22 and thursday 24) so probably it will be easier to meet with you next week on teams. kind regards, carolina
buongiorno henrik, grazie mille per la tua disponibilità. mercoledì la prossima settimana va bene per me. la settimana successiva sarò a iolo (prato) presso il nostro deposito per due giorni (martedì 22 e giovedì 24) quindi probabilmente sarà più facile incontrarvi la prossima settimana su teams. cordiali saluti, carolina
Последнее обновление: 2020-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: