Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i would like to thank him accordingly.
tramite il regime dell'ecu verde ci si è prefissi di conseguire i due obiettivi di cui all'art.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i would like to thank him very sincerely.
gli esprimo i miei più sinceri ringraziamenti.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i would thank everyone who has contributed.
il lavoro in questo campo, quindi, continua.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i would thank the commissioner for his answer.
ringrazio il commissario per la risposta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 15
Качество:
i would thank mr dombrovskis for his efforts.
vorrei ringraziare l’onorevole dombrovskis per il lavoro svolto.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i would thank the commission for these contributions.
ringrazio la commissione per questi interventi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
i would thank mr corbett for an outstanding report.
ringrazio l' onorevole corbett per l' eccellente relazione.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
the rapporteur himself criticised this very firmly and i would thank him for that.
il relatore stesso l' ha denunciato con fermezza, e lo ringrazio.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
i would thank commissioner verheugen for his very committed speech.
ringrazio in particolare il commissario verheugen per il suo appassionato intervento.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i think mr blak made that point very clearly, and i would thank him for doing so.
ritengo che l'onorevole blak l'abbia detto in modo molto chiaro e lo ringrazio anche di questo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
and i would thank him, in particular, for the way in which the vote unfolded in committee.
desidero ringraziarla, in particolare, per il modo in cui si è svolta la votazione in seno alla commissione parlamentare competente.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i should like to thank him for this. i would thank him for his willingness to listen and his positive attitude.
per questo lo ringrazio, e lo ringrazio anche per la sua disponibilità ad ascoltare e per il suo atteggiamento costruttivo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: